{"title":"Materiale di installazione","description":"\u003ch2\u003eMateriali di installazione per impianti di riscaldamento\u003c\/h2\u003e\u003ch3\u003ePanoramica generale\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eI materiali per l'installazione di un impianto di riscaldamento comprendono un'ampia varietà di componenti che devono interagire tra loro per garantire il funzionamento sicuro, efficiente e affidabile del sistema. Tra questi rientrano tubi, raccordi, valvole, pompe, sistemi di controllo, isolamento e numerosi componenti di piccole dimensioni come guarnizioni e elementi di fissaggio. Fattori come il tipo di impianto, i requisiti dell'operatore, le temperature di esercizio, la resistenza alla corrosione e la facilità di installazione svolgono un ruolo cruciale nella scelta dei materiali. Una gamma di prodotti ben coordinata riduce i tempi di installazione, riduce al minimo i potenziali errori e migliora la manutenzione.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"automatische-heizungs-fuellarmatur-1px-solid-fullarmatur-fullkombi","title":"Raccolta di riscaldamento automatico BA 6628 più DN20 per sistemi di riscaldamento","description":"\u003ch2\u003eFüllCombi BA 6628 – Stazione automatica di riempimento e rabbocco per impianti di riscaldamento centralizzato ad acqua calda\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eBreve descrizione\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIl FüllCombi BA 6628 è un dispositivo di riempimento e rabbocco compatto, sviluppato appositamente per impianti di riscaldamento centralizzato ad acqua calda secondo la norma DIN EN 12828. Consente un collegamento permanente al tubo dell'acqua potabile secondo la norma DIN EN 1717 e sostituisce il precedente collegamento del tubo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFunzione e campo di applicazione\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDurante il riempimento l'unità integrata monitora la pressione di alimentazione; Se durante il riempimento questa scende al di sotto della pressione dell'impianto di riscaldamento, il separatore di sistema integrato BA (omologato fino alla categoria dei liquidi 4) impedisce il ritorno dell'acqua di riscaldamento nella tubazione dell'acqua potabile. Il FüllCombi è quindi ideale per edifici residenziali, proprietà commerciali e piccole forniture di calore dove sono richiesti processi di riempimento sicuri e conformi agli standard.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eVantaggi\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa combinazione di intercettazione, riduttore di pressione, manometro, separatore di sistema BA e collegamento per l'acqua di scarico offre una soluzione completamente conforme alle norme in un unico dispositivo. È possibile un collegamento permanente all'impianto dell'acqua potabile anche se l'acqua di riscaldamento contiene inibitori (agenti anticorrosivi e antigelo). Dopo aver completato il processo di riempimento, si consiglia di chiudere la barriera per motivi di sicurezza.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePressione di esercizio: max. 10 bar\u003cbr\u003eTemperatura di esercizio: max. 30 °C (ingresso), max. 65 °C (uscita)\u003cbr\u003ePosizione di installazione: orizzontale, collegamento con imbuto verso il basso\u003cbr\u003ePressione di uscita: 0,5 - 4 bar (impostazione di fabbrica: 1,5 bar)\u003cbr\u003eMezzo: acqua potabile\u003cbr\u003eCapacità di riempimento: 1,35 m³\/h con Δp 1,5 bar\u003cbr\u003eCollegamento dimensione: DN 20\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInstallazione e applicazione\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIl FüllCombi deve essere installato orizzontalmente con il collegamento dell'imbuto rivolto verso il basso. È collegato permanentemente al tubo dell'acqua potabile e sostituisce le soluzioni flessibili temporanee. La pressione di uscita è impostata in fabbrica su 1,5 bar, ma può essere regolata entro il campo consentito.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSicurezza e manutenzione\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIl separatore di sistema integrato BA garantisce una protezione affidabile dell'impianto di acqua potabile anche in caso di rischio di riflusso fino alla categoria del liquido 4. La valvola di intercettazione deve essere richiusa dopo ogni processo di riempimento. Ispezioni visive regolari e controlli funzionali (manometro, perdite, collegamento delle acque reflue) prolungano la durata e garantiscono la conformità agli standard.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFornitura \u0026amp; Note\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIl FüllCombi BA 6628 contiene tutti i componenti menzionati: intercettazione, riduttore di pressione, manometro, separatore di sistema BA e collegamento per le acque reflue. Prima dell'installazione devono essere rispettate le normative locali e le specifiche della norma DIN EN 12828 e DIN EN 1717; Se non sei sicuro, ti consigliamo di consultare uno specialista.\u003c\/p\u003e","brand":"SYR","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47554808349020,"sku":"AFA20","price":198.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/automatische-heizungs-fullarmatur-ba-6628-plus-dn20-fur-heizungsanlagen-3897567.jpg?v=1770693314"},{"product_id":"afriso-rauchgasthermometer","title":"Termometro per fumi di Afriso","description":"\u003ch1\u003eTermometro per gas di combustione di Afriso\u003c\/h1\u003e  \u003cp\u003eIl termometro per fumi offre vantaggi in diversi ambiti di applicazione. In base alla temperatura dei gas di scarico, è possibile determinare se l'alimentazione dell'aria o il ventilatore della caldaia sono regolati in modo ottimale.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eCiò può far risparmiare un sacco di energia e denaro e prolungare la durata della caldaia!\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUna temperatura eccessivamente elevata dei gas di scarico indica che è necessario pulire i percorsi dei gas di combustione o gli scambiatori di calore.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici: termometro per gas di combustione di Afriso\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eAcciaio zincato Ø 80mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCampo di visualizzazione da 0 a 500°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDisco in vetro per strumenti\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAnello di copertura nichelato\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLunghezza dell'albero 150 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003econo regolabile\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eper foro 6 - 12 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGrado 2\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini potrebbero differire\u003c\/p\u003e","brand":"Afriso","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47010470592860,"sku":"AGT","price":29.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/rauchgasthermometer-von-afriso-9823015.webp?v=1770693323"},{"product_id":"membran-sicherheitsventil-1-2-x-3-4","title":"Valvola di sicurezza a membrana Caleffi 1\/2 x 3\/4 - 6 bar - valvola riscaldamento 🌡️","description":"\u003ch2\u003eValvola di sicurezza a membrana 1\/2\" x3\/4\"\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eValvola di sicurezza per riscaldamento Caleffi\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa valvola di sicurezza a membrana 1\/2\" x3\/4\" La valvola di sicurezza Caleffi è una valvola di sicurezza di alta qualità, specificamente progettata per proteggere in modo affidabile gli impianti di acqua calda sanitaria chiusi da pressioni eccessive. Questa valvola risponde con precisione a una pressione di taratura di 6 bar, garantendo così il funzionamento sicuro del vostro impianto di riscaldamento o di acqua calda sanitaria.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eConforme ai requisiti delle norme TRD 702, DIN 4753 Parte 1 e DIN 1988, questa valvola di sicurezza a membrana funge da dispositivo di sicurezza essenziale. Il design angolato con dispositivo di sollevamento integrato semplifica sia l'installazione che la manutenzione della valvola. Il robusto corpo è realizzato in ottone resistente alla corrosione, mentre il tappo a molla è in plastica resistente. Sia il disco di tenuta che la membrana sono realizzati in uno speciale elastomero resistente all'acqua calda (EPDM), garantendo un'elevata affidabilità anche a temperature fino a 100 °C. Il design della valvola di sicurezza a membrana garantisce una tenuta costante, anche in caso di carichi continui e condizioni operative variabili.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGrazie ai collegamenti IG-IG, la valvola di sicurezza 1\/2\" x3\/4\" Per una facile integrazione nei sistemi di tubazioni esistenti. È ideale per l'acqua come fluido operativo e soddisfa tutti i comuni requisiti di sicurezza per i moderni sistemi di riscaldamento e acqua calda.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eDati tecnici:\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e  \u003cli\u003eAttacco di ingresso\/Attacco di uscita: 1\/2” x 3\/4”\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione di regolazione: 6 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGuarnizione di tenuta: EPDM (elastomero resistente all'acqua calda)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura massima di esercizio consentita: 100°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCampo di temperatura: 5 ÷ 100°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFluido operativo: acqua\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCollegamenti IG-IG per una facile installazione\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini possono variare\u003c\/p\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47030976217436,"sku":"ARTMSV126","price":10.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-membran-sicherheitsventil-12-x-34-6-bar-heizungsventil-2601865.webp?v=1770693498"},{"product_id":"caleffi-schlammabscheider","title":"Caleffi Dirtmag Srucge Separator","description":"\u003ch1\u003eDefangatore Caleffi DIRTMAG\u003c\/h1\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003cp\u003eIl defangatore Caleffi DIRTMAG separa i contaminanti, costituiti principalmente da particelle di sabbia e fango, con perdite di carico minime nei circuiti di sistema chiusi.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLe impurità vengono raccolte in una camera di decantazione che, grazie alla sua grande capacità, non necessita di frequenti pulizie e può essere svuotata anche durante il funzionamento dell'impianto.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa serie di \u003cstrong\u003eDefangatore Caleffi DIRTMAG®\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eè dotato anche di un anello magnetico rimovibile per separare le impurità ferromagnetiche.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003eQuesta versatile valvola Caleffi, realizzata appositamente per gli impianti di climatizzazione in uno speciale tecnopolimero, può essere installato sia in tubazioni verticali che orizzontali.\u003c\/div\u003e  \u003cdiv\u003e\u003c\/div\u003e  \u003ch3\u003e Vantaggi del defangatore Caleffi:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eAlloggiamento in ottone: il separatore di fanghi è realizzato in ottone specificamente per circuiti di riscaldamento e raffreddamento\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eBasse perdite di pressione e funzionamento costante a lungo termine\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePulizia efficiente e rapida grazie all'anello magnetico rimovibile sulla camera di decantazione\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eL'isolamento fornisce una protezione perfetta contro il freddo o la perdita di calore\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDisponibile anche senza isolamento\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePrestazioni di separazione delle particelle fino a 0,005 mm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003cp\u003e  \u003cstrong\u003eDati tecnici del separatore fanghi Caleffi:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eAttacco pollici ¾\u0026quot; (standard)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFluidi operativi: acqua, soluzioni di glicole\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eContenuto massimo di glicole 50%\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione massima di esercizio 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIntervallo di temperatura di esercizio 0 - 110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSistema ad anello di induzione magnetica 2 x 0,3 T\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDimensione di collegamento DN 20\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoefficiente di portata Kv (m3\/h) DN20 16,2\/DN25 28,1\/DN32 48,8\/DN40 63,2\/DN 50 70,0\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale dell'alloggiamento: ottone EN 1982 CB753S\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale camera di raccolta ottone EN 12165 CW617N\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale chiusura superiore ottone EN 12164 CW617N\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale elemento interno PA66G30\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale Guarnizioni idrauliche EPDM\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale valvola di scarico ottone EN 12165 CW617N\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e                \u003c\/div\u003e  \u003cdiv\u003eDefangatore Caleffi DIRTMAG\u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini possono variare\u003c\/p\u003e  \u003c\/div\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"1 ¼ di pollice","offer_id":47040597688668,"sku":"CD114","price":182.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1 ½ pollici","offer_id":47040597655900,"sku":"CD112","price":191.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-dirtmag-schlammabscheider-9554675.jpg?v=1770693262"},{"product_id":"caleffi-discal-mikroblasenabscheider","title":"Caleffi Disal Micro -bladder Separator per energia termica solare","description":"\u003ch2\u003eSeparatore di microbolle discali Caleffi\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eCaleffi \u003cstrong\u003eSeparatore di microbolle per l'energia solare termica \u003c\/strong\u003eFilettatura femmina da ¾\u0026quot;\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici: Separatore di microbolle Caleffi Discal\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eCorpo in ottone (cromato)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConnessioni: ¾\u0026quot; IG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione massima di esercizio: 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione di scarico massima: 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIntervallo di temperatura: da -30 a 160 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eContenuto massimo di glicole: 50%\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003e Esempio di applicazione\u003c\/h3\u003e  \u003cdiv style=\"text-align: center;\"\u003e\u003cimg style=\"margin: 10px 10px 10px 10px; float: none;\" src=\"https:\/\/gemashop.de\/cdn\/shop\/files\/CMBA_Anwendungsbeispiel_600x600.png\" alt=\"CMBA Anwendungsbeispiel\" data-original=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/CMBA_Anwendungsbeispiel_600x600.png?v=1722416286\" data-files=\"CMBA_Anwendungsbeispiel.png\" loading=\"lazy\"\u003e\u003c\/div\u003e  \u003cdiv style=\"text-align: left;\"\u003eScaricamento\u003c\/div\u003e  \u003cdiv style=\"text-align: left;\"\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/CMBA_Produktdatenblatt.pdf?v=1722416583\" title=\"CMBA Produktdatenblatt\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über CMBA Produktdatenblatt\"\u003eScheda tecnica del prodotto\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/CMBA_Einbauanleitung.pdf?v=1722416423\" title=\"CMBA Einbauanleitung\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über CMBA Einbauanleitung\"\u003eIstruzioni per l'installazione\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/CMBA_Bedienungsanleitung.pdf?v=1722416866\" target=\"_blank\" title=\"CMBA BDA\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über CMBA BDA\"\u003eIstruzioni per l'uso\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47096338383196,"sku":"CMBAS34","price":86.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-discal-mikroblasenabscheider-fur-solarthermie-2578677.png?v=1770693153"},{"product_id":"esbe-tauchhulse","title":"Guaina ad immersione ESBE","description":"\u003ch2\u003eManicotto a immersione ESBE CTF 851 – Accessorio di precisione per il termostato dei gas di combustione\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eIl manicotto di immersione ESBE CTF 851 è il complemento ideale per il tuo ESBE \u003ca href=\"\/products\/esbe-ctf151-rauchgasthermostat?_pos=1\u0026amp;_psq=ctf\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\" target=\"_blank\" title=\"ESBE CTF151\" rel=\"noopener\" aria-label=\"ESBE CTF151\"\u003eCTF 151\u003c\/a\u003e Termostato per fumi. Questo accessorio di alta qualità garantisce una misurazione affidabile della temperatura e convince per i materiali di alta qualità e la lavorazione precisa. Grazie alla sua durevolezza e facilità d'uso, è perfetto per applicazioni tecniche.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMateriale di alta qualità per la massima durata\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl manicotto a immersione CTF 851 è realizzato in robusto acciaio inossidabile, che garantisce una lunga durata e resistenza alla corrosione. Il materiale è estremamente resistente alle alte temperature e a diverse influenze esterne. Ciò garantisce che la funzionalità del manicotto a immersione venga mantenuta anche in condizioni difficili.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eL'acciaio inossidabile è la scelta ideale per le applicazioni termiche, poiché colpisce non solo per la sua durevolezza, ma anche per le sue proprietà igieniche. Ciò garantisce prestazioni e precisione costantemente elevate in tutti i campi di applicazione.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDimensioni precise per misurazioni accurate della temperatura\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl manicotto a immersione ha una lunghezza di 100 mm e un diametro di 8 mm con uno spessore del materiale di 0,75 mm. Queste dimensioni ottimali consentono un posizionamento e una misurazione precisi, essenziali per il funzionamento accurato del termostato dei fumi.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIl design compatto garantisce una facile installazione e una perfetta integrazione nei sistemi esistenti. Grazie al design ben studiato del manicotto di immersione, non è solo funzionale ma anche facile da usare, anche in installazioni complesse.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCompatibilità con ESBE \u003ca href=\"\/products\/esbe-ctf151-rauchgasthermostat?_pos=1\u0026amp;_psq=ctf\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\" title=\"ESBE CTF151\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"ESBE CTF151\"\u003eCTF 151\u003c\/a\u003e termostato dei gas di combustione\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl manicotto di immersione CTF 851 è stato progettato specificamente per l'uso con ESBE. \u003ca href=\"\/products\/esbe-ctf151-rauchgasthermostat?_pos=1\u0026amp;_psq=ctf\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\" title=\"ESBE CTF151\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"ESBE CTF151\"\u003eCTF 151\u003c\/a\u003e È stato sviluppato un termostato per i fumi. Permette un trasferimento ottimale della temperatura e garantisce il funzionamento preciso del termostato. Un trasferimento di calore preciso è essenziale per l'efficienza e la sicurezza dell'intero sistema.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa compatibilità facilita anche la sostituzione di componenti o l'acquisto di accessori aggiuntivi, poiché dimensioni e design sono perfettamente coordinati. Questo semplifica ulteriormente l'installazione e la manutenzione.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eApplicazioni versatili\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl manicotto a immersione ESBE CTF 851 non è adatto solo per i termostati per gas di scarico, ma può essere utilizzato anche in altri settori tecnici in cui è richiesta una misurazione precisa della temperatura. Il suo design universale lo rende la scelta ideale per un'ampia gamma di applicazioni.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGrazie all'acciaio inossidabile di alta qualità e alla lavorazione precisa, il manicotto a immersione funziona in modo affidabile anche in ambienti difficili. Questo lo rende una soluzione versatile e durevole per un'ampia gamma di applicazioni.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConclusione – Qualità e precisione combinate\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl manicotto a immersione ESBE CTF 851 è un accessorio essenziale per il funzionamento ottimale del termostato per fumi. La sua resistente struttura in acciaio inossidabile, le dimensioni precise e la compatibilità con i prodotti ESBE garantiscono un funzionamento affidabile. \u003ca href=\"\/products\/esbe-ctf151-rauchgasthermostat?_pos=1\u0026amp;_psq=ctf\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\" title=\"ESBE CTF151\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"ESBE CTF151\"\u003eCTF 151\u003c\/a\u003e Offre una soluzione affidabile per misurazioni precise della temperatura. È facile da installare, robusto e versatile: perfetto per le vostre esigenze tecniche.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eOttimizza il tuo termostato per gas di combustione con il manicotto a immersione ESBE CTF 851 e trai vantaggio dalla qualità e dalle prestazioni eccezionali di questo affidabile accessorio!\u003c\/p\u003e","brand":"ESBE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47098051690844,"sku":"CTF851","price":49.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/esbe-tauchhulse-2136466.jpg?v=1770693324"},{"product_id":"gluehzuender-psx-2-maximale-elementtemperatur-anforderungen-moderner","title":"Accenditore ad incandescenza DEFRO PSX-2 per caldaie a pellet, base in ceramica","description":"\u003ch2\u003eCandeletta PSX-2 – L’elemento di accensione ideale per caldaie a pellet\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eLa candeletta PSX-2 è un elemento di accensione ad alte prestazioni specificamente progettato per l'uso in caldaie e stufe a pellet. La sua base in ceramica garantisce elevata affidabilità e durata. La candeletta è pronta per l'installazione e viene utilizzata in tubi in acciaio con diametro interno superiore a 18 mm. La sua tecnologia innovativa garantisce un'accensione rapida ed efficiente, rendendola ideale per i moderni sistemi di riscaldamento.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eOttima compatibilità\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa candeletta PSX-2 è compatibile con le caldaie a pellet Defro prodotte dal 2015 in poi, inclusi i modelli Bioslim, Komfort Ekopell, Alfa II, Sigma Ekopell, Smart Ekopell e Kompakt Ekopell. Questa ampia compatibilità la rende un componente versatile per la sostituzione o l'aggiornamento di sistemi di riscaldamento a pellet.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGrazie alla sua stabilità e alle dimensioni precise, la candeletta si adatta perfettamente alla maggior parte degli impianti che utilizzano metodi di riscaldamento moderni ed efficienti dal punto di vista energetico. Ciò garantisce processi di combustione sicuri e ottimali.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMassima potenza di riscaldamento nel minor tempo possibile\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eCon una potenza di 300 watt, la candeletta PSX-2 riscalda l'aria ad alte temperature in brevissimo tempo. Grazie alla combinazione ottimale tra temperatura di riscaldamento estremamente elevata e design geometrico ottimizzato, l'accensione raggiunge la massima efficienza. La temperatura massima dell'elemento riscaldante è di ben 1000 °C in funzionamento continuo e può raggiungere anche i 1150 °C per brevi periodi.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIl breve tempo di accensione di massimo 90 secondi garantisce un avvio rapido e affidabile dei cicli di riscaldamento. Il controllo preciso del tempo di funzionamento garantisce la massima efficienza dell'impianto di riscaldamento.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLunga durata e materiali robusti\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa candeletta PSX-2 colpisce per la sua eccezionale durata, che raggiunge fino a 100.000 cicli di riscaldamento. Anche in caso di utilizzo frequente, tipico delle caldaie a pellet, la sua funzionalità viene mantenuta a lungo. Questo grazie alla robusta base in ceramica e ai materiali di alta qualità, che rendono la candeletta resistente all'usura e alle alte temperature.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAnche durante i cicli di riscaldamento più impegnativi, le prestazioni rimangono stabili, rendendolo una scelta affidabile per proprietari di case, installatori professionisti o produttori.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDettagli tecnici a colpo d'occhio\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa candeletta PSX-2 convince non solo per le sue prestazioni, ma anche per le sue dimensioni precise e l'adattabilità tecnica:\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003ePotenza: 300 watt\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDurata: fino a 100.000 cicli di riscaldamento\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTempo di accensione: massimo 90 secondi\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura massima dell'elemento (funzionamento continuo): 1000 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura massima dell'elemento per brevi periodi: 1150 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAdatto per tubi in acciaio con diametro interno superiore a 18 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCollegamento alla rete: 230 V\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDiametro della spoletta: 11,6 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLunghezza totale: 110 mm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003eQuesti dati tecnici dimostrano che la PSX-2 soddisfa i requisiti dei moderni sistemi di caldaie a pellet e può essere facilmente integrata negli impianti esistenti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eInstallazione facile e funzionamento sicuro\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa candeletta PSX-2 è progettata per una facile installazione. Il suo design standardizzato e la costruzione ottimizzata le consentono di adattarsi perfettamente a tubi di acciaio adatti. Questo semplifica l'installazione sia per i professionisti che per gli appassionati di fai da te più esperti.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAllo stesso tempo, la base in ceramica di alta qualità garantisce un funzionamento sicuro anche ad alte temperature, riducendo al minimo il rischio di malfunzionamenti o surriscaldamento, per una maggiore sicurezza e prestazioni di riscaldamento affidabili.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConclusione: un elemento di accensione efficiente per il tuo impianto di riscaldamento a pellet\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa candeletta PSX-2 è la scelta ideale per tutti coloro che desiderano utilizzare i propri impianti di riscaldamento a pellet in modo efficiente e affidabile.Con la sua elevata potenza termica, il tempo di accensione rapido e la straordinaria durata, questo elemento di accensione stabilisce nuovi standard in termini di efficienza energetica. Grazie alla sua facile installazione e all'ampia compatibilità, soddisfa i requisiti delle abitazioni e degli impianti di riscaldamento moderni. Scegli la candeletta PSX-2 e beneficia di una soluzione potente e durevole per le tue caldaie a pellet.\u003c\/p\u003e","brand":"Defro","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47099016511836,"sku":"DEFROGZ","price":90.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/gluhzunder-defro-psx-2-fur-pelletkessel-keramiksockel-9142461.webp?v=1770693130"},{"product_id":"sicherheitstemperaturwachster","title":"Monitor della temperatura di sicurezza","description":"\u003ch2\u003eControllo di sicurezza della temperatura per caldaie marca Defro\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e  \u003cstrong\u003eControllo di sicurezza della temperatura adatto a tutte le caldaie Defro dotate di controlli elettronici.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTemperatura di attivazione: 85°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTolleranza di misura: 3°C\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Defro","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47099030012252,"sku":"DEFROSTW","price":32.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/sicherheitstemperaturwachter-2492330.jpg?v=1770693550"},{"product_id":"geblase-wpa-117","title":"Caldaia a combustibile solido Blower WPA 117 Defro da 3,9 KW","description":"\u003ch2\u003eSoffiatore Defro 3.9 WPA \u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eCaldaia a combustibile solido tipo WPA 117 con soffiante a pressione e controllo elettronico\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIl soffiatore a pressione WPA 117 è compatibile con le seguenti caldaie della marca Defro: \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eOptima Plus dall'anno modello 2009\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eOptima Komfort Plus dal 2009\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eOptima Comfort Plus 3,9 kW\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDelta Plus\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEcono Plus\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKDR Plus\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003etutte le caldaie con pacchetto zPID\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eventola silenziosa per alta efficienza\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini potrebbero differire\u003c\/p\u003e","brand":"Defro","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47101067133276,"sku":"DOKP39G","price":119.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/geblase-wpa-117-defro-39-kw-festbrennstoffkessel-9686246.webp?v=1770693156"},{"product_id":"das-orkli-drei-wege-zonenventil","title":"Valvola di zona a tre vie - ORKLI","description":"\u003ch1\u003eValvola di zona a tre vie\u003c\/h1\u003e  \u003cp\u003eLe valvole di zona ORKLI motorizzate sono \u0026quot;aperte\u0026quot; o \u0026quot;chiuse\u0026quot;, ovvero \u0026quot;0\" O \u0026quot;1\".\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSono progettati per l'impiego in circuiti chiusi negli impianti di riscaldamento, per il riscaldamento dell'acqua sanitaria (preparazione di acqua calda) o nel settore della climatizzazione.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLe valvole di zona a 3 vie sono valvole deviatrici con un ingresso (contrassegnato sul corpo valvola: AB) e due uscite (contrassegnate A e B).\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003eSpecifiche tecniche: ORKLI\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003ePressione massima: 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione differenziale massima DN 25 1\" 0,7 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura continua da 5 a +88 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura brevemente da 5 a +110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCavo di collegamento 60 cm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMotore a isteresi 230\/50 V\/Hz\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIntervallo di temperatura da 5 a -98 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAlloggiamento valvola in ottone\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCollegamento doganale 1\" IG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRitorno tramite forza elastica\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003esenza finecorsa\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e    \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini potrebbero differire\u003c\/p\u003e","brand":"Orkli","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47101162881372,"sku":"DWZV1","price":79.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/drei-wege-zonenventil-orkli-1253035.jpg?v=1770693093"},{"product_id":"orkli-3wege-zv","title":"Valvola a 3 vie ORKLI 1\" con finecorsa","description":"\u003ch2\u003evalvola a 3 vie 1\"\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eValvola di zona a 3 vie\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch4\u003eORKLI valvola a 3 vie 1\" con finecorsa\u003c\/h4\u003e  \u003cp\u003eFunzione on\/off, per l'uso in circuiti chiusi, per lo spegnimento o la commutazione.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eFinecorsa, pressione max. 10 bar, DN 25, temperatura da -98 a +110°C. Cavo di collegamento 60 cm, motore a isteresi 230V.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDati tecnici: \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eValvola di zona a 3 vie\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eCon finecorsa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCollegamento doganale 1\" IG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione massima: 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione differenziale massima DN 25 1\" 0,7 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura continua da 5 a +88 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura brevemente da 5 a +110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCavo di collegamento 60 cm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIntervallo di temperatura da 5 a -98 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMotore a isteresi 230\/50 V\/Hz\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAlloggiamento valvola in ottone\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRitorno tramite forza elastica\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e5 fili (4 + 1 terra)\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Orkli","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47101171630428,"sku":"DWZV1S","price":102.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/orkli-3-wegeventil-1-mit-endlagen-mikro-schalter-5567047.jpg?v=1770693499"},{"product_id":"feuerzugregler-fur-festbrennstoffkessel","title":"Regolatore di tiraggio Caleffi per caldaie a combustibile solido","description":"\u003ch2\u003eRegolatore di tiraggio per caldaie a combustibile solido\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIl regolatore di tiraggio Caleffi controlla l'immissione di aria per la combustione.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa temperatura nel generatore di calore viene misurata da un termostato integrato. Il termostato è collegato alla serranda di aspirazione dell'aria tramite una leva e una catena. A seconda della temperatura di mandata della caldaia, l'afflusso d'aria viene regolato aprendo o chiudendo la serranda di aspirazione dell'aria. Questo sistema viene utilizzato per la regolazione della serranda di aspirazione dell'aria in funzione della temperatura nelle caldaie a combustibile solido e bicombustibile.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003cstrong\u003eDati tecnici: Regolatore di tiraggio  per caldaie a combustibile solido\u003c\/strong\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eMedia Max. 120°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCarico massimo sulla catena: 10N\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione massima di esercizio 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFluidi operativi: acqua, soluzione di glicole fino al 50%\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCampo di regolazione 30-90°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCollegamento ¾\u0026quot; AG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLunghezza del tubo 58 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLunghezza catena 1200mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePosizione di installazione: orizzontale o verticale\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini potrebbero differire\u003c\/p\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47101950886236,"sku":"FZR","price":40.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-feuerzugregler-fur-festbrennstoffkessel-2950872.jpg?v=1770693376"},{"product_id":"hydrokit-hwc-kompaktes-kit-boilers-boiler-zubehoer-klimaanlagen","title":"HydroKit HWC Kit compatto per la circolazione dell'acqua calda sulle caldaie","description":"\u003ch2\u003eHydroKit per la circolazione dell'acqua calda LK 551 \u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHydroKit per la circolazione dell'acqua calda LK 551 HydroKit HWC 3\/4\" con protezione antiscottatura (temperatura di uscita regolabile)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLK 551 HydroKit HWC è un kit compatto per la circolazione dell'acqua calda.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa circolazione dell'acqua calda garantisce il mantenimento della temperatura nel sistema.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCiò riduce al minimo i tempi di attesa per l'acqua calda al rubinetto. Il ricircolo dell'acqua calda è particolarmente consigliato negli edifici con tubature idriche lunghe.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e HydroKit LK 551 HWC è composto da:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eValvola di miscelazione\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eadattamento incrociato\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eset di viti\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e3 valvole di ritegno\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003eLa valvola miscelatrice è dotata di un inserto termico che regola l'erogazione di acqua calda e fredda alla temperatura desiderata. La valvola è dotata di una funzione di protezione antiscottatura che interrompe l'erogazione di acqua calda in caso di interruzione dell'erogazione di acqua fredda.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini potrebbero differire\u003c\/p\u003e","brand":"LK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47104731283804,"sku":"HK1","price":127.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/hydrokit-hwc-kompaktes-kit-fur-warmwasserzirkulation-an-boilers-4206270.webp?v=1770693376"},{"product_id":"lk-551-hydromix-1-aussengewinde","title":"Miscelatore per acqua calda sanitaria LK 551 HydroMix 1\" filettatura esterna","description":"\u003ch2\u003eMiscelatore per acqua calda sanitaria HydroMix con valvole di ritegno\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eLa LK 551 Hydro Mix è una valvola miscelatrice asimmetrica per la preparazione dell'acqua calda come miscelatore per acqua calda sanitaria. e per impianti di riscaldamento. Il miscelatore per acqua calda sanitaria LK 551. È dotato di un inserto termico per la regolazione della temperatura dell'acqua calda. Regola sia l'erogazione di acqua calda che di acqua fredda per raggiungere la temperatura desiderata. La valvola è dotata di una funzione di protezione antiscottatura che interrompe il flusso di acqua calda in caso di interruzione dell'erogazione di acqua fredda. Miscelatore per acqua calda sanitaria Non richiede manutenzione. Controllare regolarmente l'installazione.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa temperatura desiderata dell'acqua calda viene impostata entro il campo di regolazione tramite la rotella della valvola. Il cappuccio di protezione impedisce modifiche involontarie della temperatura impostata. In caso di installazione su una caldaia\/serbatoio con scaldabagno integrato, è necessario lasciare uno spazio tra la valvola e la caldaia\/serbatoio per evitare che il funzionamento della valvola venga compromesso dall'irradiazione termica.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa freccia sul corpo della valvola indica la direzione del flusso.\u003cbr\u003eC = acqua fredda in ingresso\u003cbr\u003eH = acqua calda in entrata\u003cbr\u003eM = acqua calda in uscita\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eSpecifiche tecniche HydroMix:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTemperatura di esercizio:       Min. 5 °C\/Max. 65 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePortata Kvs:    1,6 m³\/h o 3,5 m³\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura dell'acqua calda:  Min. 35 °C\/Max. 65 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione massima di esercizio:       1,0 MPa (10 bar)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLiquido 1:            Acqua - Glicole max. 50% Etanolo max. 30%\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eStandard di filettatura:          G - Filettatura esterna\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale, involucro:       Ottone EN 12165 CW617N, ottone DZR, EN 12165 CW625N\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eVarie:              Stabilità della temperatura ±3 °C\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eCampo di applicazione\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Anwendung_bio-fuel_biomasse_de.pdf?v=1723011892\" title=\"LK551 Biomasse\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK551 Biomasse\"\u003eApplicazione della biomassa\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Anwendung_solaranwendungstechnik.pdf?v=1723011898\" title=\"LK551 Solar\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK551 Solar\"\u003eApplicazione della tecnologia solare\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/warmwasserbereitung_anwendungen_de_248242.pdf?v=1723011897\" title=\"LK 551 Warmwasser\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK 551 Warmwasser\"\u003eApplicazione: Preparazione di acqua calda\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Anwendung_varmepump_warmepumpen_de.pdf?v=1723011901\" title=\"LK551 Wärmepumpe\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK551 Wärmepumpe\"\u003eApplicazione della pompa di calore\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Anwendung_vattenmantlad-kamin_installationszubehor-wassergefuhrte-ofen_de.pdf?v=1723011891\" title=\"LK551 wgK\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK551 wgK\"\u003eApplicazione del camino ad acqua\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Anwendung_fjarrvarme_fernwarme_de.pdf?v=1723011889\" title=\"LK551 Fernw\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK551 Fernw\"\u003eApplicazione del teleriscaldamento\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eScaricamento\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/LK-551-HydroMix.pdf?v=1723011947\" title=\"LK551 Produktdatenblatt\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK551 Produktdatenblatt\"\u003eScheda tecnica del prodotto\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/248138_lk-551-hydromix-instruktion_a6.pdf?v=1723011876\" title=\"LK 551 BDA\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK 551 BDA\"\u003eManuale utente\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/zertifikat_551-hydromix.pdf?v=1723011853\" title=\"LK 551 Zertifikat\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK 551 Zertifikat\"\u003ecertificato\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e","brand":"LK","offers":[{"title":"3,5 m³\/ora","offer_id":49164547227996,"sku":"HM135","price":89.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1,6 m³\/ora","offer_id":49164547195228,"sku":"HM116","price":69.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/brauchwassermischer-lk-551-hydromix-1-aussengewinde-8726419.png?v=1770693015"},{"product_id":"ausdehnungsgefass-heizung","title":"Vaso di espansione per riscaldamento e acqua sanitaria da 80 a 200 litri","description":"\u003ch2\u003eVaso di espansione per impianto di riscaldamento, da 80 a 200 litri\u003c\/h2\u003e\u003ch3\u003eDescrizione del prodotto\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eQuesto vaso di espansione di alta qualità per impianti di riscaldamento garantisce un'affidabile compensazione della pressione nei moderni impianti di riscaldamento. Disponibile con capacità di 80, 100, 140 e 200 litri, si adatta in modo flessibile alle diverse esigenze degli impianti di riscaldamento, sia in edifici residenziali che commerciali.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIl vaso di espansione è stato specificamente progettato e ottimizzato per l'impiego negli impianti di riscaldamento. È caratterizzato dalla precisa integrazione di tutti i parametri rilevanti, tra cui la pressione di esercizio, la temperatura massima di mandata e la pressione di precarica impostata in fabbrica, garantendo un funzionamento costantemente efficiente dell'intero impianto di riscaldamento. Ciò consente all'impianto di riscaldamento di funzionare in modo stabile anche in caso di significative variazioni di temperatura o di portata d'acqua, proteggendolo da sovrapressioni indesiderate.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eDati tecnici\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eIl vaso di espansione è disponibile in quattro misure: N80 (80 litri), N100 (100 litri), N140 (140 litri) e N200 (200 litri). La pressione massima di esercizio è di 3 bar. La temperatura di mandata è progettata per valori fino a 110 °C, garantendo un funzionamento affidabile anche a temperature di sistema elevate.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa pressione preimpostata dell'azoto è di 1,5 bar, garantendo un funzionamento costante e affidabile. L'installazione è particolarmente semplice grazie al design standardizzato. 1\"- Collegamento filettato, che consente l'utilizzo in un'ampia gamma di sistemi e supporta un montaggio rapido.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eCaratteristiche speciali e applicazione\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eGrazie alla sua struttura robusta e alla lavorazione di alta qualità, il vaso di espansione offre una protezione affidabile per qualsiasi impianto di riscaldamento. Assorbe in modo ottimale le variazioni di volume dell'acqua di riscaldamento dovute al riscaldamento, proteggendo così efficacemente l'impianto da danni causati da sovrapressione. Ciò è particolarmente vantaggioso quando utilizzato in impianti di riscaldamento o di produzione di acqua calda sanitaria ad alta richiesta.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUna valvola a tappo opzionale con 1\"Il collegamento consente una maggiore flessibilità durante l'installazione e la manutenzione del vaso di espansione per riscaldamento. Ciò rende il prodotto adatto a un'ampia gamma di applicazioni in impianti nuovi o esistenti, garantendo affidabilità e durata nel tempo. Utilizzando un vaso di espansione idoneo, è possibile prevenire potenziali danni consequenziali e prolungare significativamente la durata dell'intero impianto di riscaldamento.\u003c\/p\u003e","brand":"Comfort","offers":[{"title":"200 litri \/ con","offer_id":53930124443996,"sku":null,"price":449.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"140 litri \/ senza","offer_id":53915187446108,"sku":null,"price":298.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"80 litri \/ con","offer_id":49341904322908,"sku":"","price":138.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"80 litri \/ senza","offer_id":47145279062364,"sku":"AGN8015","price":120.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"200 litri \/ senza","offer_id":53930124411228,"sku":null,"price":415.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"140 litri \/ con","offer_id":53915187478876,"sku":null,"price":326.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"100 litri \/ con","offer_id":49341904355676,"sku":"","price":251.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"100 litri \/ senza","offer_id":47145279455580,"sku":"AGN10015","price":233.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/ausdehnungsgefass-fur-heizung-und-brauchwasser-80-bis-200-liter-7210486.webp?v=1770693011"},{"product_id":"kappenventil","title":"Valvola a tappo 1\" Ottone","description":"\u003ch2\u003eValvola a tappo DN25 1\" Ottone\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eValvola a tappo DN25 1\" Ottone con dispositivo di tenuta da 80l\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e Perfetto per i tuoi sistemi idrici\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini potrebbero differire\u003c\/p\u003e","brand":"Afriso","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47145323954524,"sku":"KV1","price":18.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/kappenventil-1-messing-6878120.png?v=1770693139"},{"product_id":"din-4102-a1-boilers-boiler-zubehoer-klimaanlagen-heizen-belueftung","title":"Gruppo di sicurezza della caldaia 1\" Caleffi con regolatore di pressione per impianti di riscaldamento","description":"\u003ch2\u003eGruppo di sicurezza della caldaia 1\" Caleffi \u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eCodice articolo: 302631\u003c\/p\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cb\u003eCampi di applicazione\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 11.0pt; line-height: 107%; font-family: 'Aptos',sans-serif; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Aptos; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: DE; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;\"\u003ePer impianti di riscaldamento chiusi secondo DIN 4751 fino a una potenza di 50 kW o 45.000 kcal\/h\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eValvola di sicurezza 1\" per caldaie - 3 bar \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompleto di sfiato rapido, valvola di sicurezza e manometro.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eConsolle realizzata in ottone rosso massiccio MS58.\u003cbr\u003eGrazie alla sua particolare conformazione, le piccole bolle d'aria contenute nell'acqua di riscaldamento vengono forzate verso la valvola di sfogo aria automatica Caleffi.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eCollegamento inferiore con 1\" Filettatura interna per il collegamento del cavo al generatore di calore.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGuscio in polistirene preformato secondo DIN 4102-A1 come isolamento.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContenuto della confezione:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eGruppo Sicurezza Caldaie Caleffi 1\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIsolamento per gruppo caldaia\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eManometro per gruppo caldaia\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eValvola di sicurezza per gruppo caldaia\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici: Gruppo di sicurezza della caldaia\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFilettatura interna di collegamento 1\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eManometro di riscaldamento ¼\u0026quot;\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eValvola di intercettazione automatica 3\/8\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura massima di esercizio: 110°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003evalvola di sicurezza a 3 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIsolamento a guscio in polistirene DIN 4102-A1\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eUtilizzabile fino a 50kW\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDimensioni 19,4x17,6x7,2cm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cb\u003eGruppo di sicurezza composto da:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003eManometro riscaldamento 3\/8\",  Ø 63 mm, con bandiera verde e indicatore rosso, corpo in metallo. La valvola di intercettazione automatica 3\/8\" x 1\/4\" consente una facile sostituzione senza svuotare il sistema.\u003c\/p\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003eValvola automatica di sfogo aria rapida CALEFFI \u0026quot;ROBOCAL\u0026quot; con valvola di intercettazione automatica; costruzione in ottone; galleggiante in plastica di alta qualità, valvola affidabile. Attacco 3\/8\" con guarnizione O-ring.\u003c\/p\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003eValvola di sicurezza a membrana CALEFFI 1\/2\" x 3\/4\",  Componente testato; design compatto in ottone; pressione di risposta 3 bar per una potenza fino a 50 kW o 45.000 kcal\/h.\u003c\/p\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47151793930588,"sku":"KSG1","price":35.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/kesselsicherheitsgruppe-1-caleffi-mit-druckregler-fur-heizungsanlagen-2446072.webp?v=1770693324"},{"product_id":"verschraubungssatz-aa","title":"Set di collegamento a vite con filettatura esterna","description":"\u003ch2\u003eSet di viti con filettatura esterna 1\"\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eGrazie alla forma speciale del set di viti con filettatura esterna 1\",  Le piccole bolle d'aria contenute nell'acqua di riscaldamento vengono convogliate forzatamente verso lo sfiato automatico a sgancio rapido.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eCompleto di sfiato rapido, valvola di sicurezza e manometro.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eCollegamento inferiore con 1\" Filettatura interna per il collegamento del cavo al generatore di calore.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDati tecnici: \u003c\/strong\u003e\u003cb\u003eSet di viti con filettatura esterna 1\"\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003ePressione nominale: PN 10\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura media, max.: +120 °C min.: -20 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCollegamenti, secondo: EN 1254-4\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFilettatura interna (G): ISO 228\/1\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFilettatura esterna (R): EN 10226-1\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale, dado di raccordo: ottone CW 614N\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConnettore: Ottone antidezincificazione DZR*\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGuarnizione: Klingersil C-4400 * adatta per acqua potabile\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConformità alla direttiva PED 2014\/68\/UE, articolo 4.3\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"LK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47151841411420,"sku":"KTD1","price":28.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/verschraubungssatz-mit-aussengewinde-4825221.jpg?v=1770693492"},{"product_id":"universal-tauchfuhler-von-ebv-mit-angegossenem-kabel","title":"Sensore universale ad immersione della EbV con cavo stampato","description":"\u003ch2\u003eSensore di immersione universale di EbV con cavo stampato\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSonda a immersione universale adatta per dispositivi delle serie Ceta, Theta, Gamma, Delta e Beta e di altri produttori\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDati tecnici: \u003c\/strong\u003e\u003cb\u003eSonda ad immersione\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eCavo di collegamento 5 metri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDiametro manicotto 6 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLunghezza manica 50 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSensore di immersione 2000 ohm a 25 °C\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47157270937948,"sku":"KVT20","price":17.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/universal-tauchfuhler-von-ebv-mit-angegossenem-kabel-3565882.jpg?v=1770693310"},{"product_id":"edelstahl-universal-zugbegrenzer-boilers-boiler-zubehoer-klimaanlagen","title":"Limitatore di tiraggio universale in acciaio inox con adattatore per tubo da fumo e labbro di tenuta 120-200mm","description":"\u003ch1\u003eLimitatore di velocità 10-40 Pa\u003c\/h1\u003e  \u003cp\u003e COMINO  Limitatore di tiraggio universale in acciaio inox con adattatore per canna fumaria e labbro di tenuta\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eOttimizza il bilancio energetico e le emissioni del tuo impianto di riscaldamento. \u003cbr\u003eRegolatore di tiraggio del camino che chiunque può regolare senza attrezzi o strumenti di misura!\u003cbr\u003eIl regolatore di tiraggio, in quanto dispositivo indipendente per l'aria nominale, garantisce un tiraggio costante del camino. o per condizioni di vuoto costanti. Il regolatore di tiraggio con valvola a pendolo è realizzato in acciaio inossidabile. Il tiraggio richiesto viene regolato tramite una manopola rotante sulla valvola a pendolo.  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVantaggi: \u003c\/strong\u003e\u003cb\u003eLimitatore del treno\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch4\u003eMontaggio facile e veloce\u003c\/h4\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eIntervallo di controllo della pressione negativa: 10 - 40 Pa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale: acciaio inossidabile 1.4301\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePer diametri di tubo da 120 a 200 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClasse di temperatura: T340\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMarcatura CE\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCompensazione per gli aumenti di pressione negativa dovuti alle condizioni meteorologiche\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAbbassamento del punto di rugiada \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eBasso tiraggio della caldaia con forte galleggiamento\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAsciugatura e ventilazione del sistema di scarico\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003cstrong\u003eMinori emissioni comportano minori costi di riscaldamento\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47179931386204,"sku":"ZBK100200","price":68.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/zugbegrenzer-edelstahl-universal-mit-rauchrohradapter-und-dichtlippe-120-200mm-9602566.webp?v=1770693206"},{"product_id":"lk-551-lanzenventil-passend-fur-hydrokit-hwc","title":"Valvola lancia LK 551 Adatto per Hydrokit HWC","description":"\u003ch2\u003eValvola a lancia LK 551 per la circolazione dell'acqua potabile \u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eValvola a lancia LK 551 per la circolazione dell'acqua potabile.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa circolazione dell'acqua potabile garantisce il mantenimento della temperatura nel sistema.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIn questo modo si riduce al minimo il tempo di attesa per avere acqua calda al rubinetto.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa circolazione dell'acqua calda è particolarmente consigliata negli edifici con tubature dell'acqua lunghe.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAttenzione! La valvola miscelatrice non è inclusa. Se siete interessati, date un'occhiata al kit LK 511 HydroKit HWC abbinato nel nostro negozio.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini possono variare\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47179935351132,"sku":"ZS34","price":166.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/lk-551-lanzenventil-passend-fur-hydrokit-hwc-5114012.jpg?v=1770693249"},{"product_id":"zirkulationslanze-dn8","title":"Lancia di circolazione DN8","description":"\u003ch2\u003eLancia di circolazione DN8\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLancia di circolazione per serbatoi igienici per la circolazione dell'acqua potabile\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAccessorio per serbatoi di accumulo igienici per la circolazione dell'acqua potabile.\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47179941118300,"sku":"Zila","price":119.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/zirkulationslanze-dn8-9486186.jpg?v=1770693155"},{"product_id":"schlamm-magnetit-und-mikroblasenabscheider","title":"Defangatore DN 25, 1'' IT Separatore di magnetite riscaldante","description":"\u003ch2\u003eSeparatori di fanghi, magnetite e microbolle 1\"\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eCon il nostro nuovo\u003cstrong\u003e Trappola WITA\u003c\/strong\u003e Magnetico e I separatori di fanghi (per fanghi, magnetite e microbolle) garantiscono un funzionamento affidabile e la protezione delle pompe di circolazione del riscaldamento\/pompe e valvole ad alta efficienza. Sono utilizzati per rimuovere fanghi, impurità e particelle magnetiche da impianti di riscaldamento, raffreddamento e solari.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLe impurità ferrose (magnetite), così come le impurità non magnetiche e i fanghi provenienti dall'acqua di riscaldamento (secondo la norma VDI 2035), che si formano sia negli impianti vecchi che in quelli nuovi, vengono filtrate. Un ulteriore vantaggio del separatore magnetico e di fanghi WITA Trap è che i contaminanti accumulati possono essere eliminati rapidamente e in modo efficace semplicemente rimuovendo la clip magnetica (anche con l'impianto in funzione) all'apertura della valvola di scarico.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eVantaggi: \u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003ch3\u003e  \u003cspan style=\"color: black; mso-themecolor: text1;\"\u003eTrappola WITA \u003c\/span\u003eSeparatore di fanghi separatore di microbolle DN 25 1\" IG\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eRimozione efficiente delle particelle di sporco (\u0026gt;5 micrometri)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eProtegge la pompa e altri componenti sensibili del sistema.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSvuotamento semplice, rapido e sicuro del\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSeparatore di fanghi durante il funzionamento\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eProtegge l'impianto di riscaldamento dall'accumulo di fanghi e;\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eUsura e quindi interruzioni o addirittura fermi\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eProteggere pompe e raccordi\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003eInstallazione possibile in verticale e in orizzontale (ruotabile di 360°)\u003c\/p\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e  \u003cp class=\"MsoNormal\"\u003eAdatto per sistemi di riscaldamento, raffreddamento e solari \u003c\/p\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp style=\"margin-bottom: 7.5pt; line-height: 24.75pt; mso-outline-level: 3;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cb\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eDati tecnici\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul type=\"disc\"\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eValore Kvs: 4,1 m³\/h\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eMateriale: ottone\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eDiametro nominale: DN 25\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eFilettatura di collegamento: Rp 1\"\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003ePressione massima di esercizio: 1 MPa\/10 bar\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eTemperatura di esercizio: 0-90°C\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eDimensioni delle particelle di sporco: \u0026gt;5 micron\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; line-height: normal; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\" class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-fareast-language: DE;\"\u003eMezzo utilizzato: acqua di riscaldamento secondo VDI 2035\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Wita","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47179952456028,"sku":"WSMA","price":92.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/schlammabscheider-dn-25-1-ig-heizung-magnetitabscheider-8978617.webp?v=1770693329"},{"product_id":"caleffi-thermische-ablaufsicherung","title":"Protezione di scarico termico ¾ \"","description":"\u003ch2\u003eDispositivo di sicurezza per scarico termico ¾\u0026quot;\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIl dispositivo di sicurezza termica protegge la caldaia dal surriscaldamento in caso di guasto dell'alimentazione elettrica o della pompa di carico. \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUn dispositivo di sicurezza termica conforme alla norma EN12828 impedisce il surriscaldamento delle caldaie alimentate a combustibili solidi in un sistema di riscaldamento a circolazione d'acqua.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eServizi:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTemperatura di apertura: 97±2 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura di esercizio: 5 °C\/110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione massima di esercizio: 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCapacità di scarico max.: 6,5 m³\/h a 6 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale corpo valvola: EN 12165 CW617N\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale del tubo di immersione: EN 12165 CW617N\/Cu\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale, molla: acciaio inossidabile\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale, tubo capillare: Cu\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDati del prodotto: \u003c\/strong\u003e\u003cb\u003eDispositivo di sicurezza per lo scarico termico\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eIngresso di collegamento: ¾\u0026quot; IG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eUscita di collegamento: ¾\u0026quot; IG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eManicotto di collegamento a immersione: ½\u0026quot; AG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLunghezza del tubo capillare: 1300 mm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini possono variare\u003c\/p\u003e","brand":"LK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47187474383196,"sku":"TAS","price":61.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/thermische-ablaufsicherung-5900069.jpg?v=1770693208"},{"product_id":"esbe-regelt-3-wegemischer-vrg-boilers-boiler-zubehoer-klimaanlagen","title":"ESBE regola la valvola in ottone VRG miscelatrice a 3 vie per caldaie e caldaie","description":"\u003ch1\u003eMiscelatore a 3 vie ESBE\u003c\/h1\u003e  \u003cp\u003eIL \u003cstrong\u003eMiscelatore a 3 vie ESBE\u003c\/strong\u003e Regola la temperatura di mandata e\/o l'aumento della temperatura di ritorno nel circuito di riscaldamento.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIl suo utilizzo come booster di ritorno serve a raggiungere rapidamente il valore desiderato Per raggiungere e mantenere la temperatura minima.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eCiò si ottiene miscelando l'acqua calda di mandata con l'acqua fredda di ritorno. Questa miscelazione è variabile e controllata da un miscelatore.\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eCompatto, flessibile e facile da installare\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEspandibile con attuatore ESBE ARA661 230V\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDurevole e resistente\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRegolamentazione senza rivali per prestazioni ottimali\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eProdotti con la più bassa perdita interna sul mercato (\u0026lt; 0,05%)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoordinamento perfetto di valvole e attuatori ESBE\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCombustione a basso impatto ambientale\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFacile manutenzione\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003eSpecifiche tecniche: miscelatore a 3 vie\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eConnessione: 1\" filettatura interna\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClasse di pressione: PN 10\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eValore Kvs: 10\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoppia (a pressione nominale): 3 Nm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione di esercizio: 1 MPa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione di chiusura: 200 kPa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura del fluido: max. (continua): +110 °C, max. (temporanea): +130 °C, min.: -10 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCaduta di pressione differenziale massima: Miscelazione 100 kPa, Distribuzione 200 kPa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoefficiente di flusso Kv\/Kvmin, A-AB: 100\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConformità: PED 2014\/68\/UE, articolo 4.3\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale: Corpo miscelatore: ottone resistente alla dezincificazione DZR; Inserto valvola: ottone resistente all'usura; Albero e boccola del cuscinetto: composito PPS; O-ring: EPDM\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003e  \u003c\/h3\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini potrebbero differire\u003c\/p\u003e","brand":"ESBE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47192196383068,"sku":"VRG1311","price":65.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/esbe-regelt-3-wegemischer-vrg-messingventil-fur-heizkessel-und-boiler-1552841.webp?v=1770693081"},{"product_id":"lk-840-thermomix-2-0-3-wege-mischer","title":"LK 840 ThermoMix® 2.0 Miscelatore a 3 vie","description":"\u003ch2\u003eMiscelatore a 3 vie LK 840 ThermoMix® 2.0 – Precisione ed efficienza per il tuo impianto di riscaldamento\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eLa valvola miscelatrice a 3 vie LK 840 ThermoMix® 2.0 è la soluzione ideale per ottimizzare la regolazione della temperatura nel vostro impianto di riscaldamento o raffrescamento. Questo prodotto di alta qualità si distingue per la sua struttura robusta, le precise opzioni di controllo e la facilità d'uso. Perfettamente adatta all'impiego nei moderni impianti di riscaldamento, la valvola miscelatrice non solo garantisce una maggiore efficienza energetica, ma anche un clima interno confortevole tutto l'anno.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eApplicazioni versatili\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eGrazie al suo design sofisticato, LK 840 ThermoMix® 2.0 può essere utilizzato in un'ampia varietà di sistemi. Che si tratti di impianti di riscaldamento a pavimento, radiatori o impianti solari termici, questa valvola miscelatrice a 3 vie garantisce un controllo affidabile della temperatura. Miscela in modo ottimale acqua calda e fredda per raggiungere la temperatura desiderata, il che non solo consente di risparmiare energia, ma prolunga anche la durata dei componenti del riscaldamento.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGrazie alla sua ampia gamma di applicazioni, il miscelatore è ideale sia per applicazioni domestiche che commerciali. Questo lo rende la prima scelta per chiunque cerchi una soluzione affidabile e duratura per la gestione del riscaldamento.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMateriali di alta qualità e costruzione robusta\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eThermoMix® 2.0 è realizzato con materiali durevoli e resistenti alla corrosione, che soddisfano senza problemi le esigenze dei moderni sistemi di riscaldamento. La precisione dei suoi componenti interni garantisce prestazioni elevate e costanti per molti anni. Il miscelatore è progettato per la massima facilità d'uso, offrendo al contempo la robustezza necessaria per un funzionamento continuo, anche sotto carichi elevati.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eL'elevata qualità dei materiali garantisce inoltre il funzionamento affidabile del miscelatore a 3 vie anche in condizioni di temperatura estreme. Questo rende il modello LK 840 ThermoMix® 2.0 ideale per impianti esigenti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFacile montaggio e funzionamento comodo\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUn ulteriore vantaggio del LK 840 ThermoMix® 2.0 è la sua semplicità di installazione. Grazie ai collegamenti standardizzati, il miscelatore può essere integrato rapidamente e facilmente nei sistemi esistenti. Il suo funzionamento intuitivo garantisce che gli utenti possano effettuare facilmente le impostazioni desiderate senza richiedere particolari conoscenze pregresse.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGrazie alle sue opzioni di controllo della temperatura regolabili con precisione, il miscelatore LK 840 offre la massima flessibilità e comfort. Che si tratti di regolare la temperatura di mandata o di miscelare i flussi di ricircolo, questo miscelatore fornisce sempre i risultati desiderati.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEfficienza energetica e rispetto dell'ambiente\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eCon LK 840 ThermoMix® 2.0 non solo riduci i costi energetici, ma contribuisci anche in modo significativo alla tutela dell'ambiente. L'efficace miscelazione di acqua calda e fredda consente all'impianto di riscaldamento di funzionare in modo più efficiente, riducendo così il consumo energetico. Questo non solo protegge l'ambiente, ma ti fa anche risparmiare denaro a lungo termine.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eL'efficienza energetica del miscelatore lo rende una scelta eccellente, soprattutto per i sistemi moderni progettati per la sostenibilità e il risparmio delle risorse. Allo stesso tempo, migliora le prestazioni complessive dell'impianto di riscaldamento, aumentando notevolmente il comfort domestico.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eInvesti in qualità e affidabilità\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa valvola miscelatrice a 3 vie LK 840 ThermoMix® 2.0 coniuga tecnologia avanzata e qualità comprovata. Grazie alla sua versatilità applicativa, alla struttura robusta e alla facilità d'uso, è ideale per chi cerca una soluzione a lungo termine per il proprio impianto di riscaldamento.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eScopri una nuova dimensione nel controllo del riscaldamento con LK 840 e beneficia della massima efficienza, durata e semplicità d'uso. Scegli ThermoMix® 2.0: un prodotto che ridefinisce comfort e funzionalità.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv class=\"faq-item--question\"\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici\u003c\/h3\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"faq-item--answer\"\u003e  \u003cdiv class=\"faq-item--answer-wrapper\"\u003e  \u003ctable class=\"product-page-details--technical-data\" style=\"width: 100.089%;\"\u003e  \u003ctbody\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eAngolo di rotazione:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003e90°\/360°\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eCoppia:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003e\u0026lt; 1 Nm (DN15-32)*\u003cbr\u003e\u0026lt; 2,1-2,3 Nm (DN40-50)*\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003ePerdita:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003e\u0026lt; 0,2% di Kvs a 100 kPa\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003ePressione massima di esercizio:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003e1,0 MPa (10 bar)\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003ePressione differenziale massima:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003e100 kPa (1 bar)\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eTemperatura di esercizio:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eMin. 5 °C\/Max. 110 °C (120 °C per brevi periodi)\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eTemperatura ambiente:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eMin. 5 °C\/Max. 60 °C\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eStandard di filettatura:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eRp - filettatura interna, G - filettatura esterna\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eLiquido 1:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eAcqua - Glicole max. 50% Etanolo max. 30%\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eMateriale, involucro:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eOttone EN 12165 CW617N\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eMateriale, coperchio interno:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003ePPS composito\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eMateriale, rivestimento esterno:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eAlluminio DN 15 - 32, composito DN 40 - 50\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eMateriale, parti interne\/albero:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eOttone EN 12165 CW617N\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eMateriale, guarnizioni:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eEPDM\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eVarie:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003e* Quando utilizzato come distributore, la coppia raddoppia\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd style=\"width: 30.7987%;\"\u003eGuarnizione dell'albero:\u003c\/td\u003e  \u003ctd style=\"width: 69.0187%;\"\u003eDue O-ring\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003c\/tbody\u003e  \u003c\/table\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eScaricamento\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/LK-840-ThermoMix_-2.0.pdf?v=1733407655\" title=\"Produktdatenblatt LK 840\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Produktdatenblatt LK 840\"\u003eScheda tecnica del prodotto\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/248059_lk-840-2_0-instruction_web.pdf?v=1733407639\" title=\"Bedienungsanleitung LK 840\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungsanleitung LK 840\"\u003eManuale utente\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e","brand":"LK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47192988516700,"sku":"TM1","price":55.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/lk-840-thermomix-20-3-wege-mischer-7863889.jpg?v=1770693378"},{"product_id":"regelthermostat-inkl-automatischen-temperaturregelung-0-c-90-c","title":"Termostato di controllo comprensivo di manicotto ad immersione per il controllo automatico della temperatura 0°C-90°C","description":"\u003ch1\u003eTermostato di controllo con manicotto di immersione\u003c\/h1\u003e  \u003cp\u003eTermostato di controllo inkl.TauchhL'ülse viene utilizzato per il controllo automatico della temperatura da 0°C a 90°C di caldaie per riscaldamento, serbatoi di accumulo e scaldabagni con regolazione esterna.\u003c\/p\u003e    \u003cp\u003ePer il controllo automatico della temperatura da 0°C a 90°C di caldaie, serbatoi di accumulo e scaldabagni con regolazione esterna.\u003c\/p\u003e  \u003ch4\u003eSpecifiche tecniche: Termostato\u003c\/h4\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTermostato di controllo IMIT TC2\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDesignazione dell'unità\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLunghezza del manicotto di immersione 85 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDimensione filettatura del manicotto di immersione 1\/2\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIntervallo di temperatura: 0 - 90 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTolleranza ±5k\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDifferenziale 6+-2K\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClasse di protezione IP40\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClasse di isolamento 1\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClasse di temperatura \u0026lt;1K\/min\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura massima della testa 80 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura massima della lampadina 125 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura di conservazione 15 - 55 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione massima di rivestimento 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ecostante di tempo \u0026lt;1'\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eUscita: Contatti di commutazione o di commutazione\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePortata contatti C-1: 10 (2,5) A\/250 V~ C-2: 6 (2,5) A\/250 V~\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLivello di efficienza 1B\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCondizioni di installazione: ambiente normale\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressacavo M20x1,5\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003eTermostato di controllo inkl.Tauchhülse \u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47195572601180,"sku":"TC100","price":30.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/regelthermostat-inkl-tauchhulse-fur-automatische-temperaturregelung-0c-90c-3564645.webp?v=1770693209"},{"product_id":"doppelte-thermische-ablaufsicherung-c3","title":"doppio dispositivo di sicurezza termica 3\/4\"","description":"\u003ch2\u003eDoppia valvola di sicurezza termica 3\/4\"\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eLa valvola di sicurezza termica e \u003cstrong\u003eScambiatore di calore di sicurezza\u003c\/strong\u003e in uno. Per installazione centrale sulla caldaia (valvola di sicurezza termica a 2 vie ¾\u0026quot;)\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eValvola di scarico termico Caleffi con sistema di ricarica integrato per caldaie a combustibile solido. Dotata di volantino per lo scarico manuale.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003ePressione massima di esercizio: 6 bar.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura massima di esercizio: 120°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura di impostazione: 100°C (0\/-5°C)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePortata con ΔP1 bar a T=110°C: 1800 l\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDispositivo di sicurezza per lo scarico termico con ricarica integrata\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eper generatori di calore a combustibile solido.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCon volantino per l'abbassamento manuale.\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003ch3\u003eScaricamento\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/TAS3_Einbauanleitung.pdf?v=1722417394\" target=\"_blank\" title=\"Einbauanleitung TAS3\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Einbauanleitung TAS3\"\u003eIstruzioni per l'installazione\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Bedienungsanleitung_CT12.pdf?v=1722412746\" target=\"_blank\" title=\"Bedienungsanleitung TAS 3\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungsanleitung TAS 3\"\u003eManuale utente\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47195649802588,"sku":"TAS3","price":114.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/doppelte-thermische-ablaufsicherung-34-2694514.png?v=1770693390"},{"product_id":"caleffi-doppelte-ablaufsicherung","title":"Dispositivo di sicurezza Caleffi doppio scarico termico ½\" apertura a 90-100°C","description":"\u003ch1\u003eValvola di sicurezza termica doppia Caleffi ½\u0026quot; apertura a 90-100°C\u003c\/h1\u003e  \u003cp\u003eDoppia valvola di sicurezza termica con ricarica integrata per stufe e caldaie a legna con camicia d'acqua\u003cbr\u003eLa valvola di sicurezza termica doppia viene utilizzata come dispositivo di sicurezza negli impianti di riscaldamento con generatori di calore a combustibile solido. Il dispositivo combina una valvola di sicurezza termica e una valvola di riempimento in un'unica unità, che vengono attivate simultaneamente con sicurezza positiva quando controllate da un sensore remoto.\u003cbr\u003eQuando la valvola è attivata, il sistema di rabbocco integrato regola la circolazione dell'acqua durante la combustione del combustibile rimanente, proteggendo così la caldaia e l'impianto di riscaldamento.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eCollegamenti: filettatura interna da ½\u0026quot;\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCollegamento per manicotto di immersione: filettatura esterna da ½\u0026quot;\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLunghezza del tubo capillare: 1300 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMezzo operativo: acqua, soluzioni di glicole\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eContenuto massimo di glicole: 30%\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione massima di esercizio: 6 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura di impostazione: 100 °C (+0°C\/-5°C)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIntervallo di temperatura di funzionamento: 5 - 110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIntervallo di temperatura ambiente: 1 - 50 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePortata a Δp = 1 bar: 1600 l\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCorpo: Ottone EN 12165 CW617N, cromato\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eManicotto di immersione: ottone EN 12164 CW614N\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMolla: Acciaio EN 10270-1\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGuarnizioni: EPDM\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e    \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini potrebbero differire\u003c\/p\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47195659993436,"sku":"TAS2","price":203.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-doppelte-thermische-ablaufsicherung-offnet-bei-90-100c-8896242.jpg?v=1770693025"},{"product_id":"lk-950-stellmotor","title":"Servomotore LK 950 Azionamento miscelatore da 230 volt con SPDT a 3 punti","description":"\u003ch2\u003eAttuatore LK 950, azionamento miscelatore 230 Volt con uscita SPDT a 3 punti\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eL'attuatore LK 950 è una soluzione affidabile e versatile per il controllo preciso delle valvole miscelatrici negli impianti di riscaldamento e raffrescamento. Grazie al suo design meticolosamente progettato e alle sue robuste caratteristiche tecniche, questo attuatore per valvole miscelatrici offre la massima precisione e facilità d'uso. La sua struttura innovativa e l'ampia gamma di applicazioni lo rendono la scelta perfetta sia per uso professionale che residenziale.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFunzionalità innovative per il massimo controllo\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eI movimenti rotazionali dell'attuatore LK 950 sono limitati elettricamente a 90°, consentendo un controllo preciso. Grazie al design integrato a 3 punti SPDT (Single Pole Double Throw), è garantita un'elevata compatibilità con diversi sistemi. La scala reversibile è particolarmente pratica, consentendo un'indicazione di posizione chiara e facilmente comprensibile.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUn altro vantaggio sono i due finecorsa integrati, che garantiscono durata e sicurezza. Questa caratteristica assicura che l'attuatore assuma posizioni precise ed evita movimenti eccessivi, contribuendo a sua volta alla longevità del dispositivo.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eInstallazione facile e montaggio flessibile\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eL'attuatore LK 950 è facile e intuitivo da installare. Può essere fissato direttamente al miscelatore con una sola vite. Il prigioniero incluso funge da dispositivo antirotazione, garantendo un fissaggio sicuro dell'unità. Ciò consente di risparmiare tempo di installazione e garantisce una connessione stabile e duratura.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa posizione di montaggio è flessibile e può essere effettuata in quasi tutte le posizioni: si consiglia di evitare il montaggio con l'azionamento rivolto verso il basso. Che si tratti di nuove installazioni o di sostituzione di componenti esistenti, l'azionamento del miscelatore si adatta alla maggior parte dei miscelatori standard, rendendolo universalmente applicabile.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eUtilizzo versatile grazie alla funzione di comando manuale\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUna caratteristica speciale dell'attuatore LK 950 è la possibilità di passare al funzionamento manuale in caso di malfunzionamento del sistema di controllo. Una manopola girevole facilmente accessibile sull'alloggiamento disinnesta il riduttore, consentendo di spostare manualmente il miscelatore nella posizione desiderata. Questa soluzione offre una soluzione pratica in caso di emergenza e garantisce un monitoraggio continuo, anche in caso di guasto dell'impianto elettrico.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIl funzionamento manuale non è solo funzionale, ma anche particolarmente semplice da eseguire. Questo rende l'attuatore un compagno affidabile, anche in condizioni difficili.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici dell'attuatore LK 950\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eL'attuatore LK 950 è all'avanguardia e convince per una moltitudine di specifiche di alta qualità:\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTensione nominale: 230 VAC 50\/60 Hz\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConsumo energetico: 2,5 W\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoppia: 5 Nm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDurata: 70 secondi\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClasse di protezione: IP 40\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIntervallo di temperatura di funzionamento: da 0 °C a 50 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClasse di protezione: II (doppio isolamento)\/III (SELV)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLunghezza del cavo: 1,5 m\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePeso: 0,5 kg\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003eQueste caratteristiche garantiscono un'elevata funzionalità e un funzionamento fluido in un'ampia gamma di applicazioni. Con un grado di protezione IP40, il dispositivo è adatto anche all'uso in ambienti con livelli di polvere moderati ed è estremamente robusto.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConclusione: un partner affidabile per i vostri sistemi di riscaldamento o miscelazione\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eL'attuatore LK 950 è una soluzione affidabile e ben progettata che soddisfa tutti i requisiti dei moderni attuatori per valvole miscelatrici. La sua struttura robusta, le funzioni versatili e la facilità di installazione lo rendono un componente indispensabile per molti sistemi di riscaldamento e raffreddamento.Che si tratti di nuovi edifici o di ammodernamento di impianti esistenti, l'attuatore LK 950 offre qualità e flessibilità a lungo termine in ogni applicazione.\u003c\/p\u003e  \u003ch3 class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cb\u003eScaricamento\u003c\/b\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003cul style=\"margin-top: 0cm;\" type=\"disc\"\u003e  \u003cli class=\"MsoNormal\" style=\"mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/LK-950-Stellmotor_Bedienungsanleitung_3punkt.pdf?v=1722402231\" title=\"LK 950 Bedienungsanleitung\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK 950 Bedienungsanleitung\"\u003eManuale utente\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"MsoNormal\" style=\"mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/LK-950-Stellmotor.pdf?v=1722402233\" title=\"LK 950 Produktdatenblatt\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK 950 Produktdatenblatt\"\u003eScheda tecnica del prodotto\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"MsoNormal\" style=\"mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Zertifikat-LK-950-Stellmotor.pdf?v=1722402237\" title=\"LK950 Zertifikat\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über LK950 Zertifikat\"\u003ecertificato\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"LK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47195688665436,"sku":"STM220","price":100.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/lk-950-stellmotor-230-volt-mischerantrieb-mit-3-punkt-spdt-7983164.jpg?v=1770692972"},{"product_id":"ruckschlagventil-aus-messing","title":"Valvola di ritegno in ottone","description":"\u003ch2\u003eValvola di ritegno in ottone\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eValvola di ritegno come freno di gravità e dispositivo di prevenzione del riflusso\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUna valvola di ritegno consente il flusso in una sola direzione, ma impedisce il riflusso nella direzione opposta. Le valvole di ritegno in ottone possono essere utilizzate come freni di gravità e dispositivi di prevenzione del riflusso.\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Valvola di ritegno in ottone 1\"","offer_id":47200832323932,"sku":"RVTL1EU","price":13.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Valvola di ritegno in ottone ¾\"","offer_id":47200832291164,"sku":"RVTL34EU","price":8.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Valvola di ritegno in ottone ½\"","offer_id":47200832258396,"sku":"RVTL12EU","price":7.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/ruckschlagventil-aus-messing-4433549.jpg?v=1770693150"},{"product_id":"pumpenverschraubungen-inkl-dichtung-1-1-2","title":"Raccordi pompa incl. guarnizione 1 1\/2\"","description":"\u003ch2\u003eRaccordi per pompe di alta qualità, inclusa guarnizione: soluzione perfetta per pompe di circolazione\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eQuesti raccordi per pompe, inclusi nel kit di guarnizioni, offrono un collegamento affidabile e duraturo per le vostre pompe di circolazione. Che siano per uso privato o commerciale, questi raccordi convincono per la loro lavorazione di alta qualità e la facilità di installazione. Grazie al kit di guarnizioni incluso, sono garantite la massima tenuta e sicurezza.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAdatto per i produttori di pompe più noti\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eI nostri raccordi per pompe sono perfettamente adatti a un'ampia gamma di pompe di circolazione di produttori leader come Wilo, Grundfos, Wirbel e WITA. Questo li rende una soluzione flessibile che si integra perfettamente in diversi sistemi. La loro precisione garantisce un funzionamento fluido e senza compromessi.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIndipendentemente dal modello di pompa, potrete beneficiare di una perfetta compatibilità, che semplifica sia l'installazione che la manutenzione. Ciò vi consente di garantire in modo rapido ed efficiente un collegamento ottimale al vostro sistema di pompaggio.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCostruzione robusta per una lunga durata\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eI raccordi per pompe sono realizzati con materiali robusti, progettati per l'uso in ambienti difficili. La loro elevata resistenza a pressione, calore e umidità li rende la scelta ideale anche in condizioni operative difficili.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eQuesta qualità garantisce non solo prestazioni eccellenti, ma anche una lunga durata. Investi in un prodotto che sia sinonimo di affidabilità e durata e riduci i costi di manutenzione e sostituzione.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eInclude kit di sigillatura – per la massima sicurezza\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLe guarnizioni incluse garantiscono la completa tenuta del sistema. Questo è fondamentale per prevenire potenziali danni dovuti a perdite d'acqua indesiderate e per mantenere le pompe di circolazione efficienti.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIl kit di guarnizioni è progettato specificamente per i raccordi della pompa e fornisce una tenuta di alta qualità per un collegamento costantemente affidabile. Ciò garantisce il funzionamento ottimale della pompa e previene potenziali malfunzionamenti causati da perdite.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFacile installazione e manutenzione\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eI raccordi della pompa sono progettati per un'installazione rapida e semplice. Anche la manutenzione è estremamente semplice grazie al design ben studiato. Non sono necessari attrezzi speciali e il montaggio può essere completato in pochi minuti.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eQuesta semplicità d'uso consente di risparmiare tempo e fatica, sia durante l'installazione iniziale che durante la manutenzione successiva. Perfetto sia per gli appassionati del fai da te che per i professionisti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eContenuto della fornitura in dettaglio\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa fornitura comprende i seguenti componenti:\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eRaccordi per pompe\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSet di guarnizioni\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003eGrazie al set completo, avrete a disposizione tutto il necessario per un'installazione di successo. Questo rende il prodotto la scelta ideale per sostituire o ampliare la vostra pompa di circolazione.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLa scelta giusta per il tuo sistema di pompaggio\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eI nostri raccordi per pompe con kit di guarnizioni offrono una soluzione robusta, affidabile e facile da usare per le vostre pompe di circolazione. Combinano materiali di alta qualità con un'eccellente lavorazione e offrono la tecnologia ideale per una soddisfazione a lungo termine.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eScegli un prodotto che combina perfettamente funzionalità, durata e compatibilità e goditi un utilizzo senza pensieri del tuo sistema di pompaggio.\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47200894386524,"sku":"PV112","price":11.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/pumpenverschraubungen-inkl-dichtung-1-12-1963997.jpg?v=1770693154"},{"product_id":"plum-temperatursensor-pct4-gema-control-fuehler-boilers-boiler-zubehoer","title":"Sensore di temperatura Plum PCT4 e PCT6 per una misurazione precisa della temperatura","description":"\u003ch2\u003eSensore di temperatura Plum PCT4\/PCT6 – Misurazione precisa della temperatura per i tuoi dispositivi\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eI sensori di temperatura Plum PCT4 e PCT6 rappresentano la soluzione ideale per misurazioni precise della temperatura in un'ampia gamma di applicazioni. Grazie all'elevata compatibilità e all'accuratezza dei risultati di misura, questi sensori rappresentano una scelta affidabile per l'utilizzo in vari dispositivi e moduli di controllo.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eSensore di temperatura PCT4: compatibile e versatile\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl sensore di temperatura PCT4 colpisce per la sua versatilità e compatibilità con un'ampia gamma di dispositivi. Funziona perfettamente con i controller Gema Control 850 e 890, nonché con Plum 850 ecoMax. Inoltre, il sensore può essere utilizzato in combinazione con i moduli aggiuntivi B e C, ampliandone ulteriormente le possibilità applicative.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGrazie alla sua ampia compatibilità, il sensore di temperatura PCT4 è particolarmente adatto per sistemi complessi che richiedono un monitoraggio della temperatura affidabile e preciso. Consente un'integrazione perfetta, consentendo di fare pieno affidamento sulle sue prestazioni.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrecisione e affidabilità nella misurazione della temperatura\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eI sensori di temperatura Plum, inclusi i modelli PCT4 e PCT6, offrono la massima precisione di misurazione. Garantiscono la registrazione precisa dei valori di temperatura, un aspetto essenziale soprattutto nelle applicazioni sensibili. Ciò garantisce non solo la sicurezza del sistema, ma anche prestazioni ottimali.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIl design robusto di questi sensori garantisce una lunga durata, anche in caso di utilizzo intensivo. Questo rende i sensori di temperatura Plum una scelta economica per aziende e utenti privati ​​che apprezzano qualità e durata.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFacile installazione e utilizzo\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eL'installazione dei sensori di temperatura Plum PCT4 e PCT6 è semplice e non richiede competenze specifiche. Il sensore può essere integrato rapidamente nel sistema esistente e fornisce immediatamente letture affidabili. Ciò consente di risparmiare tempo e ridurre al minimo gli sforzi di installazione.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAnche l'utilizzo quotidiano è ben progettato e intuitivo. Questo garantisce che il sensore svolga il suo compito senza richiedere ulteriore attenzione o manutenzione.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eIdeale per l'uso nei moduli di controllo\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl sensore di temperatura è stato progettato specificamente per l'uso nei moduli di controllo e garantisce un monitoraggio efficace della temperatura. Questo lo rende ideale per sistemi di riscaldamento, controlli industriali o altre applicazioni in cui un controllo preciso della temperatura è fondamentale.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eL'elevata affidabilità, unita alla facilità di integrazione, garantisce il controllo costante dei dispositivi. I sensori contribuiscono attivamente all'ottimizzazione del sistema e contribuiscono a un utilizzo efficiente dell'energia.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConclusione – Innovazione e qualità\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eChe si tratti di PCT4 o PCT6, i sensori di temperatura Plum rappresentano la scelta ideale per chiunque apprezzi misurazioni precise della temperatura e un'elevata compatibilità. Grazie alla loro struttura robusta, alla facilità d'uso e alla versatilità applicativa, stabiliscono nuovi standard nel controllo della temperatura.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eScegli il sensore di temperatura Plum e scopri innovazione e qualità in un prodotto che non ti deluderà.\u003c\/p\u003e","brand":"Plum","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47201144242524,"sku":"PCT4","price":19.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/plum-temperatursensor-pct4-und-pct6-fur-prazise-temperaturmessung-2557319.webp?v=1770693026"},{"product_id":"master-steuerung-witterungsabhaengigen-bereichen-aussenwaende-montiert","title":"Sensore della temperatura esterna per il controllo principale in aree dipendenti dalle condizioni atmosferiche","description":"\u003ch2\u003eSensore di temperatura esterna per il controllo principale\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003eIl sensore di temperatura esterna per il controller Master è la soluzione ideale per una misurazione precisa e affidabile della temperatura ambiente in aree soggette a condizioni meteorologiche avverse. Questo strumento di misura di alta qualità viene installato principalmente su pareti esterne. Durante l'installazione, è necessario assicurarsi che il sensore non sia esposto alla luce solare diretta per garantire una misurazione della temperatura accurata e priva di errori.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibile: Sensore di temperatura esterna per Master\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIl nostro sensore di temperatura esterna per regolatori master consente una misurazione della temperatura efficiente ed economica nell'intervallo da -50 a +90 °C. Il robusto alloggiamento in poliammide (PA) resistente agli urti protegge in modo affidabile dagli agenti esterni e garantisce la longevità del sensore, anche in caso di utilizzo continuo all'aperto. L'utilizzo di materiali selezionati e la lavorazione meticolosa garantiscono una precisione di misurazione costantemente elevata e un'eccezionale resistenza agli agenti atmosferici. Il sensore di temperatura esterna è progettato appositamente per soddisfare i requisiti di ambienti difficili e soggetti a condizioni meteorologiche avverse e offre prestazioni ottimali in combinazione con i moderni regolatori master.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGrazie alla sua elevata precisione e robustezza, il sensore di temperatura esterna è ideale per l'impiego in sistemi di controllo intelligenti degli edifici, come quelli utilizzati nei sistemi di riscaldamento, ventilazione e condizionamento dell'aria (HVAC). Il sensore rappresenta quindi un componente essenziale per una gestione efficiente dell'energia e, grazie alla sua affidabilità, contribuisce alla sicurezza operativa dell'intero sistema.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIl dispositivo è progettato specificamente per i seguenti modelli:\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMaestro DE.100 \u003cbr\u003eMaestro DE.110 \u003cbr\u003eMaestro DE.130 \u003cbr\u003eMaestro DE.135 \u003cbr\u003eTecnologia ST-431n \u003cbr\u003eTecnologia ST-408n \u003cbr\u003eTecnologia i-2 \u003cbr\u003eTecnologia i-3\u003c\/p\u003e","brand":"Master","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47206953615708,"sku":"MAS100","price":20.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/aussentemperaturfuhler-fur-master-steuerung-in-witterungsabhangigen-bereichen-3193860.webp?v=1770693382"},{"product_id":"vielseitige-einsetzbarkeit-boilers-boiler-zubehoer-klimaanlagen","title":"Vaso di espansione a membrana 8-18L – applicazioni versatili 💧 Robust","description":"\u003ch2\u003eVaso di espansione per acqua potabile\/di servizio da 8 l – 18 l per sistemi di acqua di servizio\u003c\/h2\u003e\u003ch3\u003eDescrizione del prodotto\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eIl vaso di espansione a membrana di alta qualità Comfort Trink è progettato per l'uso professionale in impianti di acqua potabile e di processo. Svolge una funzione cruciale nei moderni sistemi di approvvigionamento idrico: come dispositivo di sicurezza centrale, garantisce una compensazione costante della pressione, previene picchi di pressione dannosi e prolunga così la durata dell'intero impianto idrico. Inoltre, contribuisce ad aumentare l'efficienza e a un funzionamento senza problemi dell'impianto.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGrazie alla sua resistenza flessibile a temperature dell'acqua fino a 70 °C, questo vaso è caratterizzato da elevata affidabilità e durata. Il suo design all'avanguardia garantisce prestazioni ottimali sia nell'uso quotidiano che in ambienti difficili. La sua struttura robusta rende questo vaso di espansione ideale per un'ampia gamma di applicazioni in cui un approvvigionamento idrico affidabile e sicuro è essenziale.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eCaratteristiche e vantaggi\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eQuesto vaso di espansione colpisce per la sua versatilità: è adatto sia per impianti di acqua calda sanitaria che per impianti di acqua potabile e offre notevoli vantaggi in termini di facilità di manutenzione e durata grazie alla membrana in EPDM sostituibile. La membrana può essere facilmente sostituita quando necessario, garantendo una lunga durata. Grazie alla sua struttura ben progettata, l'installazione è semplice e rapida: non sono necessari utensili speciali, il che semplifica notevolmente il processo.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eCon una pressione preimpostata di 4 bar e una pressione massima possibile fino a 10 bar, il dispositivo soddisfa i più elevati standard in termini di sicurezza e prestazioni. È prodotto secondo le rigorose specifiche della norma DIN 1988 MAG-W. Queste linee guida di qualità garantiscono che il vaso di espansione resista alle esigenze dell'uso quotidiano a lungo termine e fornisca risultati costantemente affidabili. La sua versatilità è particolarmente evidente nel fatto che può essere adattato a diversi requisiti di sistema senza complessi interventi aggiuntivi.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eSicurezza e certificazione\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003ePer il funzionamento impeccabile e la sicurezza del vostro impianto idrico, questo vaso di espansione a pressione soddisfa tutte le normative di sicurezza e i requisiti di legge pertinenti. Il prodotto è certificato TÜV e CE e ha ottenuto l'approvazione di esame CE del tipo in conformità alla Direttiva 97\/23\/CE per le attrezzature a pressione. Ciò garantisce la massima certezza del diritto e il rispetto di tutte le norme europee applicabili.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eL'eccezionale resistenza alle temperature fino a +100 °C sottolinea gli elevati standard qualitativi richiesti a questo componente. Il collaudato concetto di sicurezza protegge efficacemente l'intero sistema di approvvigionamento idrico da impreviste fluttuazioni di pressione o malfunzionamenti, garantendo un funzionamento senza problemi dell'impianto a lungo termine.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAree di applicazione\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eQuesto vaso di espansione a membrana è ideale per l'uso sia in sistemi di acqua potabile che di processo, garantendo una pressione di sistema costante. Le applicazioni preferite includono edifici residenziali, strutture commerciali e impianti industriali, dove è richiesta una fornitura idrica costante, sicura e stabile. La sua versatilità consente un'integrazione flessibile in diverse tipologie di sistema e un funzionamento affidabile anche in caso di mutevoli requisiti di sistema.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGrazie alla sua semplicità di installazione e al design che richiede poca manutenzione, il vaso di espansione è la soluzione ideale per i moderni sistemi di approvvigionamento idrico, dove efficienza e sicurezza sono di pari importanza. Il prodotto convince anche per la sua adattabilità e il design pratico, ideale per l'ampliamento o la modernizzazione di sistemi esistenti.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eInstallazione e movimentazione\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eL'installazione del vaso di espansione a membrana è particolarmente semplice: si installa con la flangia rivolta verso l'alto e la pressione di precarica di fabbrica deve essere regolata in base alla pressione specifica dell'impianto. Queste chiare istruzioni assicurano una messa in servizio senza errori e garantiscono un funzionamento sicuro e affidabile dell'intero sistema.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eChe si utilizzi il vaso come parte di un sistema di approvvigionamento idrico complesso o per il montaggio a parete, l'installazione senza attrezzi consente un'integrazione rapida e semplice. Ciò consente di risparmiare tempo, ridurre al minimo i potenziali errori di installazione e supportare un processo efficiente sia per le nuove installazioni che per i lavori di ammodernamento o manutenzione.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"8 litri","offer_id":47350294806876,"sku":"AGDD8","price":65.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"12 litri","offer_id":47350294872412,"sku":"AGDD12","price":77.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"18 litri","offer_id":47350294905180,"sku":"AGDD18","price":85.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/membran-druckausdehnungsgefass-8-18l-vielseitige-einsetzbarkeit-robust-1803190.webp?v=1770693445"},{"product_id":"flowjet-durchstromungsarmatur","title":"Raccordo passante Flowjet da ¾ di pollice – chiusura sicura per sistemi idrici 💧","description":"\u003ch2\u003eRaccordo passante Flowjet ¾\u0026quot;\u003c\/h2\u003e\u003ch3\u003eDescrizione del prodotto\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eLa valvola di flusso Flowjet da ¾\u0026quot; è la scelta ideale quando è richiesta una chiusura affidabile e uno scarico controllato di impianti di irrigazione o di acqua potabile. Questa valvola è rigorosamente conforme ai requisiti della norma DIN 4807-T5 ed è stata sviluppata specificamente per l'impiego in vasi di espansione a membrana. Grazie alla sua elevata affidabilità, la valvola contribuisce in modo determinante alla protezione degli impianti di acqua potabile e garantisce un funzionamento ininterrotto.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIl robusto design dell'alloggiamento della valvola Flowjet garantisce durata e sicurezza anche in condizioni operative difficili. Il suo design ergonomico consente un utilizzo confortevole, semplificando notevolmente la manutenzione e l'assistenza. Questa valvola si dimostra particolarmente performante laddove precisione e affidabilità sono fondamentali.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eCaratteristiche tecniche\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eDotata di attacchi di ingresso e uscita G ¾, la valvola di flusso Flowjet offre una facile integrazione in un'ampia varietà di configurazioni di sistema. È progettata per una pressione di esercizio ammissibile fino a 16 bar e temperature di esercizio fino a 70 °C. Queste specifiche tecniche garantiscono un elevato grado di sicurezza e durata, anche in caso di utilizzo prolungato.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUna caratteristica speciale di questo raccordo è la sua ampia compatibilità: può essere facilmente collegato ai raccordi a T esistenti, anche se questi hanno un diametro nominale maggiore di Rp ¾. Ciò apre un'ampia gamma di possibilità di installazione e ammodernamento in strutture di sistema esistenti o nuove.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eApplicazioni e ambiti di utilizzo\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eI principali vantaggi della valvola di flusso Flowjet sono particolarmente evidenti negli impianti di acqua potabile. In questo caso, è essenziale per garantire un'intercettazione affidabile e uno svuotamento controllato degli impianti, ad esempio per la manutenzione o per prevenire il ristagno di acqua. Inoltre, supporta la funzione dei vasi di espansione a membrana e contribuisce a garantire un funzionamento regolare e sicuro dell'impianto.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLe prestazioni di questa valvola sono evidenti soprattutto nelle applicazioni critiche per la sicurezza, dove sono essenziali un controllo preciso e meccanismi di regolazione affidabili. Garantisce non solo la sicurezza operativa, ma anche la massima qualità dell'acqua in aree sensibili dell'approvvigionamento idrico.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eOpzioni di combinazione e installazione\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eGrazie alle sue flessibili opzioni di collegamento a raccordi a T con diametri nominali maggiori, il raccordo passante Flowjet può essere facilmente integrato in un'ampia varietà di configurazioni di sistema. Questa elevata compatibilità semplifica sia l'ammodernamento di sistemi esistenti che l'installazione in nuovi impianti di acqua potabile, offrendo così agli installatori una maggiore libertà di progettazione.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIl design intuitivo consente un'installazione rapida e semplice. L'affidabile sistema di intercettazione della valvola Flowjet garantisce non solo un funzionamento efficiente, ma anche investimenti sostenibili nei moderni sistemi di controllo dell'acqua.\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47350358802780,"sku":"FLOWJET","price":40.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/flowjet-durchstromungsarmatur-zoll-sichere-absperrung-fur-wassersysteme-5081325.jpg?v=1770693438"},{"product_id":"mehrschichtverbundrohr","title":"Tubo composito multistrato Wavin 16x2,0 20x2,25 - rotolo 25 metri","description":"\u003ch2\u003eTubo composito multistrato Wavin 16x2,0 20x2,25\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTubo composito multistrato in alluminio 16 - 20 mm su un rotolo da 25 m\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIL \u003cstrong\u003eTubo composito multistrato in alluminio\u003c\/strong\u003e È testato e approvato dal DVGW ed è quindi ideale per l'uso \u003cstrong\u003eInstallazione di acqua potabile\u003c\/strong\u003e ed è fisiologicamente innocuo dal punto di vista della fisiologia alimentare!\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- Peso ridotto grazie alla tecnologia PE-X\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- Requisiti di montaggio notevolmente ridotti grazie alla semplice piegatura del tubo\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- Manico flessibile con stabilità di forma simultanea,\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- ideale per gli spazi di installazione più ristretti\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- montaggio rapido e sicuro\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- bassa espansione lineare\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- a tenuta di diffusione\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- privo di incrostazioni\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- resistente alla corrosione\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e- fisiologicamente innocuo per gli alimenti\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003eAnche nel settore del riscaldamento il tubo composito può essere utilizzato in vari modi.\u003cbr\u003eIL I tubi compositi sono estremamente resistenti alla corrosione e completamente impermeabili all'ossigeno e al vapore acqueo! I tubi compositi possono essere piegati a mano senza attrezzi speciali, rendendoli facili e veloci da installare anche per gli amanti del fai da te.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eSpecifiche tecniche \u0026amp; Vantaggi:\u003c\/h3\u003e  \u003ch3\u003eTubo composito multistrato Wavin 16x2,0 20x2,25\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eDiametro del tubo: 16 mm-32 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSpessore del tubo: 2 mm-3 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSpessore dello strato di alluminio: 0,2 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"font-weight: bold;\"\u003e\u003cstrong\u003eDiametro interno: 12 mm-26 mm\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura massima di esercizio per l'acqua (fino a 10 bar) 95°C, in caso di malfunzionamento 110°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRaggio minimo di curvatura: 80 mm (a mano) 64 mm (con molla di curvatura)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoefficiente di conduzione del calore: 0,4 (watt\/m*K)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoefficiente di dilatazione lineare: 0,025 (mm\/m*K)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAssolutamente ermetico all'ossigeno\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePiegabile a mano\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eResistente alla corrosione\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCompatibile con molti raccordi a vite e raccordi a pressare comuni\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"font-weight: bold;\"\u003e\u003cstrong\u003eCertificato DVGW (DW 8231BU0089)\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWavin originale\u003c\/strong\u003e Tubo composito PE-Xc\/AL\/PE 16x2,0, 20x2,25, 25x2,5\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIl tubo composito PE-Xc\/AL\/PE-RT è un tubo con uno strato di alluminio saldato di testa, che è sia dimensionalmente stabile che resistente alla flessione.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eTre tipi di raccordi Wavin, progettati per il tubo composito multistrato Wavin bianco:\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eI raccordi Wavin Tigris-K1, Wavin Tigris-M1 e Wavin smart FIX sono ottimali \u003cbr\u003eprogettato per il tubo composito multistrato Wavin bianco.\u003cbr\u003eSi adatta, basta inserirlo o premerlo.\u003cbr\u003eTutti e tre i tipi di raccordi soddisfano i requisiti per gli impianti di acqua potabile.\u003cbr\u003e nonché sistemi di collegamento dei radiatori.\u003cbr\u003eÈ per tutti \u003cstrong\u003eQualità dell'acqua potabile\u003c\/strong\u003e adatto e dal punto di vista della fisiologia alimentare \u003cbr\u003einnocuo (raccomandazione KTW).\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIL \u003cem\u003eTubo composito multistrato Wavin per impianti idraulici e di riscaldamento\u003c\/em\u003e consiste in un \u003cbr\u003etubo interno in polietilene reticolato (PE-X), \u003cbr\u003eun tubo esterno in PE-HD e un giunto intermedio \u003cbr\u003etubo di alluminio saldato. \u003cbr\u003eI tre tubi vengono uniti tra loro in modo omogeneo mediante un promotore di adesione.\u003cbr\u003eIl risultato è una struttura di tubi composta complessivamente da cinque strati.\u003c\/p\u003e","brand":"Wavin","offers":[{"title":"20x2,25 25 metri su rotolo","offer_id":47502602830172,"sku":"WAR20R","price":63.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"16*2.0 25 metri in rotolo","offer_id":47502602862940,"sku":"WAR16R","price":39.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/wavin-mehrschichtverbundrohr-16x20-20x225-rolle-25-meter-4422549.jpg?v=1770692775"},{"product_id":"flexibler-panzerschlauch","title":"Tubo del serbatoio flessibile","description":"\u003ch2\u003eTubo flessibile rinforzato per riscaldamento\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eper riscaldamento -15-110°C\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini possono variare\u003c\/p\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"¾ \"i\/a x 1000mm","offer_id":47514194313564,"sku":"FS34341000","price":16.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1\" i\/ax 1000mm","offer_id":47514194215260,"sku":"FS111000","price":31.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"1\" i\/ax 500mm","offer_id":47514194248028,"sku":"FS11500","price":21.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"¾ \"i\/a x 500mm","offer_id":47514194346332,"sku":"FS3434500","price":15.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/flexibler-panzerschlauch-5290384.jpg?v=1770693549"},{"product_id":"3-wegemischer-esbe-ruecklaufanhebung-dient-gewuenschte","title":"Miscelatore a tre vie ESBE VTC 422 in ottone per un efficiente controllo della temperatura","description":"\u003ch2\u003eMiscelatore a 3 vie VTC 422 ESBE\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eIL\u003cstrong\u003e Miscelatore a 3 vie VTC 422 ESBE \u003c\/strong\u003e Regola la temperatura di mandata e\/o l'aumento della temperatura di ritorno nel circuito di riscaldamento.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eL'uso come\u003cstrong\u003e Aumento del flusso di ritorno\u003c\/strong\u003e Ciò consente di raggiungere e mantenere rapidamente la temperatura minima desiderata, prevenendo l'accumulo di fuliggine e condensa e aumentando l'efficienza e la durata del camino.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eCiò si ottiene miscelando l'acqua calda di mandata con l'acqua fredda di ritorno.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eQuesta aggiunta viene effettuata in modo variabile utilizzando un mixer.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCaratteristiche VTC 422\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e\u003c\/ul\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eDN25, Kvs4.5, G1\",  50-70 gradi.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e(Aumento della temperatura di ritorno) VTC400.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePN10, T media 0...100 gradi Celsius,\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDifferenza di pressione massima di miscelazione 100\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ekPa, deviare 30 kPa,\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoefficiente di flusso Kv\/Kv min. 100,\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale: ottone DZR CW602N\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003emezzi resistenti alla dezincificazione: Riscaldamento dell'acqua, riscaldamento dell'acqua con un contenuto di glicole fino al 50 Percentuale.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRegolabile 50-70 +\/-3 gradi Celsius,\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKvs 4,5 m³\/h, attacco filettato esterno\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cdiv style=\"text-align: left;\"\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eConnessione: 1\" filettatura interna\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eValore Kvs: 10\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCoppia (a pressione nominale): 3 Nm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione di esercizio: 1 MPa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione di chiusura: 200 kPa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura del fluido: max. (continua): +110 °C, max. (temporanea): +130 °C, min.: -10 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCaduta di pressione differenziale massima: Miscelazione 100 kPa, Distribuzione 200 kPa \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eClasse di pressione: PN 10\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConformità: PED 2014\/68\/UE, articolo 4.3\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ekPa Coefficiente di flusso Kv\/Kv min, A-AB: 100\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e  \u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eMateriale: Corpo miscelatore: ottone resistente alla dezincificazione DZR; Inserto valvola: ottone resistente all'usura; Albero e boccola del cuscinetto: composito PPS; O-ring: EPDM\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3 style=\"text-align: left;\"\u003e Scaricamento\u003c\/h3\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/TVC_422.pdf?v=1722593946\" title=\"VTC 422 Technische Dokumentation\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über VTC 422 Technische Dokumentation\" target=\"_blank\"\u003edocumentazione tecnica\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"ESBE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47598923350364,"sku":"VTC4221","price":154.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/dreiwegemischer-esbe-vtc-422-aus-messing-fur-effiziente-temperaturregelung-3251955.webp?v=1770693094"},{"product_id":"imit-anlegethermostat-tce-brc-temperaturbegrenzung-boilers","title":"Termostato a contatto TCE per la limitazione della temperatura sulle tubazioni","description":"\u003ch2\u003eTermostato di superficie IMIT TCE BRC\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLimitatore di temperatura sulle condotte\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eMontaggio con fascia di tensione\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSu tubi fino a DN 50 (2\u0026quot;)\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTestato VDE\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCommutatore: 15 A, 230 V~\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRegolatore di temperatura\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTipo: Impostazione esterna\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCampo di regolazione: 20 - 90 °C\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini potrebbero differire\u003c\/p\u003e","brand":"IMIT","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47599593554268,"sku":"ALTH","price":18.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/imit-anlegethermostat-tce-fur-temperaturbegrenzung-an-rohrleitungen-6921846.webp?v=1770693087"},{"product_id":"rauchgasthermostat-50-300-c-technischen-daten-pumpe-automatisch-spart","title":"Termostato fumi 50-300°C per comando automatico pompa","description":"\u003ch2\u003eControllo efficiente della temperatura con il termostato dei fumi 50-300°C\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eIl termostato fumi (50-300 °C) è la soluzione ideale per ottimizzare il funzionamento del vostro impianto di riscaldamento. Questo termostato garantisce un controllo preciso della pompa di carico tra la caldaia e il vaso di espansione. Semplifica il processo di riscaldamento, risparmia energia e prolunga la durata del vostro impianto di riscaldamento grazie a temperature regolate in modo ottimale.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFunzione e vantaggi del termostato dei fumi\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl termostato dei fumi svolge l'importante compito di accendere automaticamente la pompa non appena il condotto dei fumi raggiunge la temperatura di esercizio impostata. In questo modo si evita che l'acqua fredda raggiunga troppo presto il fondo della caldaia, raffreddandola inutilmente. La caldaia raggiunge così più rapidamente la temperatura di esercizio ottimale, aumentando significativamente l'efficienza.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUna volta completato il processo di combustione, il termostato arresta automaticamente la pompa non appena il camino si è raffreddato. Ciò non solo consente di risparmiare energia, ma preserva anche la stratificazione termica nel serbatoio di accumulo, con conseguente rendimento energetico significativamente più elevato.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEvitare perdite di energia indesiderate\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eL'utilizzo di un solo termostato ad acqua può comportare perdite di energia inefficienti. Tuttavia, il termostato dei fumi da 50 a 300 °C garantisce una migliore gestione dell'energia. Ad esempio, se la caldaia e il serbatoio di accumulo vengono riscaldati a 90 °C, il termostato dei fumi mantiene la stratificazione termica all'interno del serbatoio. Ciò impedisce la perdita del 30% dell'energia immagazzinata per raffreddamento non necessario, che altrimenti disperderebbe attraverso il camino.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFacile installazione del termostato dei fumi\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl termostato dei fumi e il relativo sensore sono facili e sicuri da installare. Il sensore è fissato saldamente all'esterno della canna fumaria. Utilizzando il kit di montaggio incluso, il sensore può essere installato in modo stabile senza essere esposto direttamente ai fumi. Per le caldaie a combustione superiore, dove la temperatura del sensore può superare i 300 °C, si consiglia l'uso di distanziali.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGrazie alla sua struttura ben progettata, il termostato può essere installato vicino all'interruttore di alimentazione, consentendo un cablaggio corto e sicuro. In caso di collegamento a caldaie senza circolazione automatica, si consiglia l'installazione di un termostato acqua aggiuntivo per garantire la massima sicurezza ed efficienza operativa.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAlloggiamento robusto e dettagli tecnici\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eL'alloggiamento del termostato fumi è realizzato in plastica resistente al calore, che lo protegge dai danni causati dall'irradiazione termica. Ciò garantisce una lunga durata e un funzionamento affidabile anche in ambienti difficili. Un contatto di commutazione e un tubo capillare lungo 1,5 m consentono un'installazione flessibile.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIl dispositivo offre un controllo preciso della temperatura nell'intervallo 50-300 °C, un carico resistivo di 16 A a 250 V e opzioni di montaggio per condotti fumari esterni. Con una lunghezza del sensore di 160 mm e un diametro di 3 mm, il termostato è compatto e potente, e può essere utilizzato universalmente.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eRiepilogo dei dati tecnici\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl termostato per fumi colpisce per la sua struttura robusta e la versatilità d'impiego. Ecco le specifiche tecniche più importanti in sintesi:\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eIntervallo di temperatura: 50-300°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLunghezza del sensore: 160 mm, diametro: 3 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTubo capillare: 1,5 m\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCarico resistivo: 16 A a 250 V\/10 A a 380 V\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCarico induttivo: 5 A a 220 V\/1 A a 380 V\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eInstallazione: Esternamente su condotti fumari\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLa soluzione perfetta per il tuo impianto di riscaldamento\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl termostato per gas di combustione 50-300°C è il complemento perfetto per qualsiasi impianto di riscaldamento.Aumenta l'efficienza, risparmia energia, protegge l'hardware e garantisce un controllo affidabile della temperatura. Grazie alla sua facile installazione e alla costruzione di alta qualità, è ideale per qualsiasi applicazione domestica o industriale.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\"\u003eScaricamento\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Datenblatt\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Datenblatt_bis_300_C_fuer_Kessel_mit_einer_Leistung_kleiner_15_kW_131001.pdf?v=1734613911\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Datenblatt\"\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\"\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\"\u003eScheda dati\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e","brand":"Termoventiler","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47726077542748,"sku":"TVRGT","price":50.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/rauchgasthermostat-50-300c-zur-automatischen-pumpensteuerung-3627868.webp?v=1770693550"},{"product_id":"automatisch-heizungs-fullarmatur-caleffi-1","title":"Raccordo di riempimento automatico del riscaldamento Caleffi Raccordo di riempimento DN15 per riscaldatori","description":"\u003ch2\u003eValvola di riempimento riscaldamento automatica, combinazione di riempimento DN15 ½\u0026quot; Caleffi\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003eLa valvola di riempimento automatica per impianti di riscaldamento Caleffi è specificamente progettata per il funzionamento affidabile degli impianti di riscaldamento a circuito chiuso. Questo sistema compatto e completo comprende una valvola di intercettazione con filtro facilmente accessibile e ispezionabile, un separatore di sistema di tipo BA ad alta efficienza con zona di riduzione della pressione controllabile e una valvola di riempimento con regolazione precisa. Questi componenti garantiscono la massima affidabilità di funzionamento e consentono un'installazione semplice e intuitiva, anche in spazi ristretti. Per ridurre al minimo le dispersioni termiche e prevenire la condensa, la valvola di riempimento è fornita completa di un guscio isolante preformato.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa valvola di riempimento automatico svolge il compito essenziale di mantenere costantemente la pressione di esercizio dell'impianto di riscaldamento al setpoint desiderato e di rabboccare automaticamente l'acqua mancante. La pressione preimpostata consente una configurazione precisa del setpoint desiderato prima del riempimento dell'impianto. Ciò semplifica la manutenzione e aumenta significativamente l'affidabilità operativa. L'installazione è destinata esclusivamente alla linea di riempimento degli impianti di riscaldamento chiusi.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUn elemento chiave è il separatore di sistema, che garantisce la conformità alla norma EN 1717 e impedisce il reflusso dell'acqua potenzialmente contaminata dal circuito di riscaldamento nella rete idrica potabile. In questo modo, la valvola di riempimento garantisce la sicurezza igienica dell'acqua potabile e protegge in modo affidabile l'intero sistema di approvvigionamento idrico dalla contaminazione.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eValvola di riempimento:\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e  \u003cli\u003eCampo di regolazione: 0,2–4 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eImpostazione di fabbrica: 1,5 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePrecisione di visualizzazione: ±0,15 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCampo di pressione del manometro: 0–4 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDimensione delle maglie del filtro interno Ø: 0,28 mm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e\u003ch3\u003eServizi:\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e  \u003cli\u003eMezzo di lavoro: acqua potabile\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione massima di esercizio: 10 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura massima di esercizio: 65°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGruppo rumore: I\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e\u003cp\u003eUlteriori informazioni tecniche dettagliate e istruzioni per l'installazione e il funzionamento della valvola di riempimento automatico del riscaldamento Caleffi sono reperibili nel \u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/caleffi-574010-produktdatenblatt.pdf?v=1720070954\"\u003eManuale utente\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47744776798556,"sku":"AFA15","price":159.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/automatische-heizungs-fullarmatur-caleffi-dn15-fullarmatur-fur-heizungen-9797060.png?v=1770693036"},{"product_id":"regulus-feuerzugregler-fur-festbrennstoffkessel","title":"Regolatore di tiraggio Regulus per caldaie a combustibile solido","description":"\u003ch2\u003eRegolatore di fuoco Regulus \u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRegolatore di tiraggio del fuoco Nelle caldaie a combustibile solido, regola l'afflusso di aria per la combustione.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLa temperatura nel generatore di calore viene misurata tramite un termostato integrato.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIl termostato è collegato alla valvola di aspirazione dell'aria tramite una leva e una catena.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eA seconda della temperatura di mandata della caldaia, l'afflusso d'aria viene regolato aprendo o chiudendo la valvola di aspirazione dell'aria.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePer la regolazione in base alla temperatura della valvola di aspirazione dell'aria nelle caldaie a combustibile solido e a doppio combustibile.\u003c\/p\u003e  \u003cdiv\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici: \u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eIntervallo di controllo: 30-90°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura massima dell'acqua: 120°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura ambiente massima: 60°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCarico della catena: 100-1000 g\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePosizione di lavoro: verticale o orizzontale\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e*Modifiche tecniche riservate | Le immagini potrebbero differire\u003c\/p\u003e","brand":"Regulus","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48955134738780,"sku":"FZRR","price":29.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/regulus-feuerzugregler-fur-festbrennstoffkessel-3055369.png?v=1770692854"},{"product_id":"systemtrenner-mit-kontrollierbaren-druckreduzierten-zonen-typ-ba","title":"Separatore di sistema BA Compact 1\/2\" con pressione differenziale controllabile","description":"\u003ch2\u003e\u003cspan\u003eSeparatore di sistema con zone di riduzione della pressione controllabili tipo BA\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e  \u003cdiv class=\"art-detail row-wr\"\u003e  \u003cdiv class=\"art-detail__wrapper\"\u003e  \u003cdiv class=\"art-detail__specification\"\u003e  \u003cdiv id=\"specificationText0\" class=\"art-detail__specification-value collapse\"\u003eSeparatore di sistema con zone a pressione ridotta controllabili, tipo BA, versione compatta. Certificato secondo EN 12729. Tipo BA. Attacco: G 1\/2\" A (ISO 228-1) AG, Unione. Pressione differenziale di esercizio: 14 kPa. Intervallo di temperatura medio: 0–65 °C. PN (pressione nominale): PN 10. Materiale: ottone resistente alla dezincificazione DR \u0026quot;a basso contenuto di piombo\u0026quot;.\u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"art-detail__specification-value collapse\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"art-detail__specification-value collapse\"\u003e  \u003cdiv class=\"product__description\"\u003e  \u003cdiv class=\"product__tech-data p-tech\"\u003e  \u003ch3 id=\"technical-data\" class=\"section-title\"\u003eDati tecnici\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli class=\"p-tech__el\"\u003e  \u003cspan class=\"p-tech__label\"\u003ePressione differenziale di esercizio\u003c\/span\u003e:\u003cspan\u003e  \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"p-tech__value\"\u003e14 kPa\u003c\/span\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"p-tech__el\"\u003e  \u003cspan class=\"p-tech__label\"\u003eIntervallo di temperatura media\u003c\/span\u003e:\u003cspan\u003e  \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"p-tech__value\"\u003e0–65 °C\u003c\/span\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"p-tech__el\"\u003e  \u003cspan class=\"p-tech__label\"\u003ePN (pressione nominale)\u003c\/span\u003e:\u003cspan\u003e  \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"p-tech__value\"\u003ePN 10\u003c\/span\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"p-tech__el\"\u003e  \u003cspan class=\"p-tech__label\"\u003emateriale\u003c\/span\u003e:\u003cspan\u003e  \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"p-tech__value\"\u003eottone resistente alla dezincificazione DR \u0026quot;a basso tenore di piombo\u0026quot;\u003c\/span\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"product__lowlead\"\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/www.caleffi.com\/themes\/custom\/caleffi_base\/images\/logos\/low-lead.svg\" width=\"64\" height=\"38\" alt=\"Low Lead\" title=\"Low Lead\" style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"product__note\" style=\"text-align: left;\"\u003e  \u003ch3 id=\"note\" class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eNote sul separatore di sistema\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eÈ obbligatorio installare un parafango anteriore della serie 577.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCome funziona\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl disconnettore a pressione differenziale non controllabile di tipo CA è costituito da: un disconnettore in ingresso (1), un disconnettore in uscita (2) e una valvola di scarico (3). I due disconnettitori separano tre zone distinte con tre pressioni diverse: la camera di ingresso (A), la camera intermedia (B), nota anche come zona a pressione differenziale, e la camera di uscita (C). La valvola di scarico (3) è situata nella sezione centrale. La valvola di scarico (3) è direttamente collegata alla membrana (4). Questo gruppo mobile è controllato, durante l'apertura e la chiusura, dalla differenza di pressione tra le pressioni di ingresso e di uscita del disconnettore e dalla molla di contrasto (5).\u003c\/p\u003e  \u003ch4 style=\"text-align: left;\"\u003ePortate corrette\u003c\/h4\u003e  \u003cp style=\"text-align: left;\"\u003eIn condizioni di flusso normali, entrambi i dispositivi di prevenzione del riflusso\u003cimg src=\"https:\/\/gemashop.de\/cdn\/shop\/files\/koreekter_durchfluss_160x160.png\" alt=\"CST12 korrekter Durchfluss\" style=\"margin: 5px 5px 5px 2px; float: left;\" data-original=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/koreekter_durchfluss_160x160.png?v=1722413877\" data-files=\"koreekter_durchfluss.png\" loading=\"lazy\"\u003e\u003cbr\u003eaperto, per cui la pressione nella camera intermedia (B) è sempre inferiore alla pressione di ingresso (A) a causa di una perdita di pressione precalcolata nel primo dispositivo di non ritorno (1).\u003cbr\u003eLa differenza di pressione agisce quindi sulla membrana interna (4) e genera una forza che apre la valvola di scarico (3) comunicante con l'atmosfera.\u003cbr\u003eLa pressione sulla molla di contrasto (5) lo mantiene chiuso.\u003c\/p\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003cdiv style=\"text-align: right;\" class=\"product__certifications\"\u003e  \u003cp class=\"section-title\"\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch4 class=\"section-title\"\u003ePressione negativa lato ingresso\u003c\/h4\u003e  \u003cp class=\"section-title\"\u003e\u003cbr\u003eQuando la pressione in ingresso diminuisce, entrambi i dispositivi di prevenzione del riflusso si chiudono.\u003cimg style=\"margin: 5px 2px 5px 5px; float: right;\" src=\"https:\/\/gemashop.de\/cdn\/shop\/files\/Unterdruck_ES_160x160.png\" alt=\"Unterdruck\" data-original=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Unterdruck_ES_160x160.png?v=1722414361\" data-files=\"Unterdruck_ES.png\" loading=\"lazy\"\u003e La valvola di scarico (3) si apre non appena la differenza di pressione Δp tra la camera di ingresso (A) e la camera intermedia (B) raggiunge un valore appena inferiore al valore precalcolato alla molla di contrasto (5). Lo scarico continua fino a quando la camera intermedia del separatore di sistema non è vuota. In questo modo, si crea una zona d'aria (zona di sicurezza) che impedisce all'acqua contaminata di rifluire dal circuito (C) nella rete idrica, anche in caso di guasto del disconnettore (2). Una volta ripristinate le condizioni normali (pressione di ingresso superiore a quella di uscita), la valvola di scarico si chiude.\u003cbr\u003eIl separatore di sistema è di nuovo funzionante.\u003c\/p\u003e  \u003ch4 style=\"text-align: left;\" class=\"section-title\"\u003eSovrapressione di uscita\u003c\/h4\u003e  \u003cp class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eSe la pressione nella camera di uscita (C) sale a un livello superiore alla pressione di ingresso (A), il disconnettore (2) si chiude, impedendo così il riflusso dell'acqua già fornita all'utenza verso la rete idrica pubblica. In caso di perdite del disconnettore (2) o di un altro malfunzionamento del separatore di sistema, il separatore di sistema interromperà (separa) sempre il collegamento tra l'utenza e la rete idrica pubblica.Come tutti i dispositivi con effetto positivo, il separatore di sistema è progettato tecnicamente e strutturalmente per garantire i più elevati standard di sicurezza in ogni situazione.\u003c\/p\u003e  \u003ch3 class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eDati tecnici \u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eSeparatore di sistema tipo BA. Collegamenti AG.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003e1\/2\".  Alloggiamento, coperchio e sede di scarico\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eRealizzato in lega di ottone resistente alla dezincificazione.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eAste del sistema di ritenuta e molle\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003erealizzato in acciaio inossidabile.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eGuarnizioni realizzate in NBR.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eTemperatura massima di esercizio: 65 gradi C.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003ePressione massima di esercizio: 10 bar.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eAttivo Dispositivo di sicurezza.\u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eCompleta con a monte, intermedio e connessioni di misura a valle \u003c\/li\u003e  \u003cli class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eImbuto di scarico con attacco per tubo.\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3 id=\"certifications\" class=\"section-title\" style=\"text-align: left;\"\u003eScaricamento\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli style=\"text-align: left;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/CST12_Einbauanleitung.pdf?v=1722412612\" title=\"Einbauanleitung CT12\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Einbauanleitung CT12\"\u003eIstruzioni per l'installazione\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli style=\"text-align: left;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Bedienungsanleitung_CT12.pdf?v=1722412746\" title=\"Bedienungsanleitung CT12\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungsanleitung CT12\"\u003eManuale utente\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e  \u003c\/div\u003e","brand":"Caleffi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49131569873244,"sku":"CST12","price":117.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/systemtrenner-ba-kompakt-12-mit-kontrollierbarem-differenzdruck-1050514.png?v=1770692605"},{"product_id":"warmemengenzahler-1-set-qp-2-5m-h","title":"Contatore di calore 1\" Imposta Qp 2,5m³\/h","description":"\u003ch2\u003eContatore di calore 1\" Imposta Qp 2,5m³\/h\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIl contatore di calore compatto a ultrasuoni Integral-V UltraLite PRO è il risultato innovativo sviluppo coerente dei collaudati contatori di calore compatti integrali Serie di modelli.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eELEVATE VELOCITÀ DI CAMPIONAMENTO PER L'USO CON SCAMBIATORI DI CALORE\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa programmazione standard per frequenze di campionamento elevate consente di ottenere i risultati più accurati.\u003cbr\u003eMonitoraggio dei consumi anche in impianti di riscaldamento con temperature molto variabili,\u003cbr\u003ead esempio in combinazione con scambiatori di calore e stazioni di acqua calda sanitaria.\u003cbr\u003eLa temperatura viene misurata ogni 3,5 secondi e il volume ogni 3 secondi.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eINSTALLAZIONE IN TUTTE LE POSIZIONI\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl sensore di flusso è progettato per l'installazione in tutte le posizioni di montaggio verticali o orizzontali.\u003cbr\u003eApprovato, anche capovolto. Questo, insieme alla flessibilità\u003cbr\u003eIl montaggio dell'unità calcolatrice garantisce sempre una posizione di lettura perfetta.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCARATTERISTICHE PRESTAZIONALI: Contatore di calore 1\"\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eCampo di misura eccezionalmente ampio\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eVarie opzioni di integrazione nei sistemi di lettura a distanza\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eStandard con un alto dotato di una frequenza di campionamento\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eUso facoltativo per combinato Sistemi di riscaldamento\/raffreddamento\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eUnità di calcolo staccabile\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eContenuto della confezione: Contatore di calore 1\"\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1x Contatore di calore compatto 1\u0026quot; Allmess Ultra-Lite qp 2,5-15-130 TF 5,2-1,6 m\/Cbs\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e1x kit di installazione Allmess per contatori di calore compatti CF Echo II e CF 51 EBS DN 20 G\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e1\"x130-D-KH\/CbS comprese le spese di calibrazione\/conformità\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003cp\u003eScaricamento\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"VMZ25 technisches Datenblatt\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/technisches_Datenblatt.pdf?v=1725964195\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über VMZ25 technisches Datenblatt\"\u003eScheda dati\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Allmess","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49342953062748,"sku":"WMZ25","price":249.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/warmemengenzahler-1-set-qp-25m3h-3746770.png?v=1770692594"},{"product_id":"partikelabscheider-at-pa-2-150","title":"Separatore di particelle per il tuo sistema di combustione a legna - OekoTube","description":"\u003ch2\u003eSeparatore di particelle OekoTube-Inside – Efficiente riduzione delle polveri sottili per il vostro impianto di riscaldamento a legna\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eCaratteristiche e funzionalità\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOekoTube-Inside è un separatore elettrostatico di particelle, sviluppato appositamente per impianti a legna fino a 100 kW. Viene semplicemente installato nel locale caldaia, tra la caldaia e l'ingresso del camino, e garantisce una notevole riduzione delle emissioni di polveri sottili.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIl tubo in acciaio inossidabile ionizzato carica elettricamente le particelle di polvere fine, depositandole sulle pareti interne. Questo trasforma le pericolose particelle fini in particelle più grandi e innocue, che possono essere facilmente rimosse in seguito.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEfficienza e prestazioni\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eCon un'efficienza di separazione testata fino al 95% (a 0–25 kW), OekoTube-Inside offre prestazioni di filtrazione eccezionali. Anche a livelli di potenza più elevati, l'efficienza rimane elevata, con un'efficienza di separazione fino all'80% nell'intervallo 75–100 kW.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEstensioni opzionali come elettrodi più lunghi e sezioni di separazione più grandi ottimizzano gli intervalli di pulizia e adattano il sistema alle esigenze di prestazioni individuali, particolarmente consigliate per sistemi di combustione superiori a 50 kW.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConfigurazione e installazione\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl separatore di particelle viene fornito come tubo preassemblato in lunghezze di 500 o 1000 mm. L'installatore del camino lo collega direttamente alla canna fumaria, installando un'apertura di pulizia sia prima che dopo il separatore.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePer i camini esistenti, la variante con canna fumaria offre una facile installazione retrofit. Si utilizza una dima per praticare un'apertura nel camino, si fissa la camera isolante e si centra l'elettrodo.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFunzionamento e manutenzione\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUn sensore di temperatura integrato accende e spegne automaticamente OekoTube-Inside quando raggiunge la temperatura di esercizio. Le particelle separate si accumulano sulla parete interna e si aggregano formando residui grossolani.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDurante l'ispezione dello spazzacamino, l'impianto viene semplicemente pulito con una spazzola per camini. Grazie agli elettrodi flessibili, non è necessario smontare i singoli componenti: di solito è sufficiente la pulizia manuale.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eOpportunità di finanziamento e approvazioni\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOekoTube-Inside è idoneo al finanziamento BAFA e ha ottenuto l'approvazione tedesca DIBT Z-7.4-3451. La sicurezza certificata TÜV e l'efficienza di separazione testata lo rendono una soluzione affidabile per i gestori di impianti di riscaldamento attenti all'ambiente.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUlteriori informazioni sui finanziamenti e sulle procedure di candidatura sono disponibili sul sito web di \u003ca href=\"https:\/\/www.bafa.de\/DE\/Home\/home_node.html\" title=\"Bafa - startseite\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bafa - startseite\"\u003eBAFA\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConsegna\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eSeparatore di particelle \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAssemblea \u0026amp; Istruzioni per l'uso\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eScaricamento\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/201806_Datenblatt.pdf?v=1747112468\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"Datenblatt\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Datenblatt\"\u003eScheda dati\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/201802_Planungsunterlagen.pdf?v=1747112471\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"Planungsunterlagen\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Planungsunterlagen\"\u003eDocumenti di pianificazione\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Z-7.4-3451_1.7.4-8_24.pdf?v=1747112479\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"Dibt zulassung\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Dibt zulassung\"\u003eApprovazione DIBT\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/OT_I_Installationsanleitung_v_4_0_17-12-2019_DE_mit_Schablonen.pdf?v=1747112490\" target=\"_blank\" title=\"Installationsanleitung\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Installationsanleitung\"\u003eIstruzioni per l'installazione\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"OekoTube","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49353413230940,"sku":"AT-PA-2 150","price":2025.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/partikelabscheider-fur-ihre-holzfeuerung-oekotube-2344185.png?v=1770693442"},{"product_id":"regulus-doppelte-thermische-ablaufsicherung-dbv2","title":"Dispositivo di sicurezza doppio scarico termico Regulus DBV2 ¾\" - Valvola a 2 vie","description":"\u003ch2\u003eValvola di sicurezza termica doppia Regulus DBV2 ¾\u0026quot; – Protezione affidabile contro il surriscaldamento\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eLa valvola di sicurezza termica doppia Regulus DBV2 da ¾\u0026quot; è una soluzione appositamente progettata per la protezione degli impianti di riscaldamento centralizzato. Questa valvola di sicurezza garantisce un'efficiente regolazione della temperatura deviando automaticamente l'acqua calda e sostituendola con acqua dolce in caso di surriscaldamento. Grazie al robusto alloggiamento in ottone e agli elementi termostatici controllati con precisione, la valvola di sicurezza è progettata per un funzionamento continuo.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eCome funziona la doppia valvola di sicurezza termica?\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl design innovativo del Regulus DBV2 ¾\u0026quot; protegge in modo affidabile l'impianto di riscaldamento dal surriscaldamento. Non appena la temperatura raggiunge un limite definito di 97 °C ±2 °C, la valvola di scarico si apre e rilascia acqua calda dalla fonte di calore. Contemporaneamente, la valvola di riempimento garantisce l'erogazione di acqua fredda, raffreddando così rapidamente l'impianto.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eQuesto processo avviene automaticamente, controllato da due elementi termostatici all'interno della valvola. Questi si chiudono non appena la temperatura dell'acqua scende a un livello di sicurezza, garantendo così un'erogazione di calore costantemente regolata e senza interruzioni.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePer quale campo di applicazione è adatto il Regulus DBV2 ¾”?\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa valvola di sicurezza termica doppia è ideale per impianti di riscaldamento centralizzati a rischio di surriscaldamento. Grazie a una potenza massima della caldaia fino a 220 kW (utilizzando entrambi gli elementi), la valvola è adatta sia per impianti di riscaldamento residenziali che industriali. La sua versatilità è garantita da un'elevata temperatura massima di 110 °C e da una resistenza alla pressione fino a 6 bar sul lato acqua.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eInoltre, il DBV2 ¾” offre un'eccellente soluzione per aumentare la sicurezza e l'efficienza degli impianti di riscaldamento, soprattutto nelle aree con un'elevata necessità di controllo della temperatura.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eSpecifiche tecniche a colpo d'occhio\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl Regulus DBV2 ¾” è stato prodotto secondo gli standard più elevati e convince per i suoi dati prestazionali eccezionali:\u003c\/p\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eTemperatura di apertura: 97 °C ±2 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTemperatura massima: 110 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione massima lato caldaia: 4 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePressione massima lato acqua: 6 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKVS a 110 °C (portata attraverso due elementi): 2,0 m³\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKVS a 110 °C (portata attraverso un elemento): 1,3 m³\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePotenza massima della caldaia con due elementi: 220 kW\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePotenza massima della caldaia per un elemento: 140 kW\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eConsigli di installazione per la massima sicurezza\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSe la pressione nella rete di alimentazione supera i 6 bar, è essenziale installare un riduttore di pressione aggiuntivo all'ingresso dell'acqua di raffreddamento. Ciò impedisce il sovraccarico dell'impianto e aumenta la durata dell'impianto di riscaldamento.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eInoltre, si raccomanda di regolare la pressione della valvola di riduzione di conseguenza, idealmente al doppio della pressione di riscaldamento richiesta, ma almeno a 2 bar. Ciò garantisce il funzionamento sicuro sia dell'impianto di riscaldamento che della valvola di sicurezza termica.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eConclusione – Sicurezza ed efficienza combinate\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa valvola di sicurezza termica doppia Regulus DBV2 da ¾\u0026quot; offre una combinazione ottimale di sicurezza, robustezza e funzionalità. Protegge in modo affidabile l'impianto di riscaldamento dal surriscaldamento e garantisce un controllo costante della temperatura. Grazie al design sofisticato e ai materiali di alta qualità, questa valvola è la scelta perfetta per chi cerca soluzioni affidabili e durature.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eScaricamento:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Regulucs_DBV2_thermische_Ablaufsicherung_Datenblatt.pdf?v=1729252894\" title=\"Datenblatt RDBV2\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Datenblatt RDBV2\"\u003eScheda tecnica (inglese)\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Bedienungsanleitung_Regulus_DBV2.pdf?v=1729252892\" title=\"RDBV2 Bedienungsanleitung\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über RDBV2 Bedienungsanleitung\"\u003eDescrizione (inglese)\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Regulus","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49566076764508,"sku":"RDBV2","price":93.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/regulus-dbv2-doppelte-thermische-ablaufsicherung-2-wege-ventil-8023234.png?v=1770692533"},{"product_id":"plum-aussentemperatursensor","title":"Sensore di temperatura esterna Plum PCT6P","description":"\u003ch2\u003eSensore di temperatura esterna Plum PCT6P preciso e affidabile\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eIl sensore di temperatura esterna Plum PCT6 è un accessorio essenziale per la misurazione precisa della temperatura esterna. Grazie alla sua elevata compatibilità e al design robusto, è ideale per l'uso in diversi sistemi di controllo. Sia in ambito domestico che professionale, questo sensore fornisce risultati di misurazione costantemente accurati.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eElevata compatibilità con i sistemi di controllo\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl sensore di temperatura esterna PCT6 è compatibile con i sistemi di controllo più diffusi, come Gema Control 850, 890 e 920, nonché Plum 850 eco Max. Questa versatilità consente di integrare facilmente il sensore nei sistemi esistenti. Questo lo rende una scelta eccellente per gli utenti che cercano una soluzione affidabile che si integri perfettamente con le apparecchiature esistenti.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIndipendentemente dal dispositivo utilizzato, il PCT6 fornisce misurazioni precise, supportando così l'ottimizzazione dei controlli del riscaldamento o di altre applicazioni in cui sono richiesti dati sulla temperatura esterna.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDurata e costruzione robusta\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl sensore di temperatura esterna Plum PCT6 è caratterizzato da una struttura robusta, che offre una protezione ottimale anche in condizioni meteorologiche avverse. Pioggia, neve, caldo o freddo: questo sensore è progettato per fornire risultati affidabili anche in condizioni estreme. I materiali di alta qualità garantiscono una lunga durata e una manutenzione ridotta.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGrazie alla sua struttura robusta, il PCT6 è adatto non solo all'uso in ambienti urbani, ma anche in aree con condizioni climatiche difficili, come le zone rurali o industriali.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFacile installazione e semplicità d'uso\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eL'installazione del sensore di temperatura esterna Plum PCT6 è semplice e veloce. Il sensore può essere collegato in pochi semplici passaggi, rendendolo ideale sia per i professionisti che per gli utenti domestici. Grazie al suo design compatto, l'installazione è semplice e discreta, senza compromettere l'estetica del sistema.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eInoltre, il sensore è stato progettato per essere il più semplice possibile da usare e integrare. Questo garantisce che la configurazione sia semplice e immediata, consentendo all'utente di concentrarsi solo sul suo utilizzo.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMisurazione affidabile della temperatura per un controllo ottimale\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl PCT6 offre misurazioni della temperatura precise e affidabili, fornendo una base fondamentale per il controllo e l'ottimizzazione dei vostri sistemi. Che si tratti di sistemi di riscaldamento, condizionamento o altre applicazioni, i dati raccolti vi aiutano a massimizzare l'efficienza delle vostre apparecchiature, riducendo al contempo i costi energetici.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eL'elevata precisione del sensore garantisce sempre valori corretti per le vostre applicazioni. Affidatevi a Plum PCT6 per ottenere risultati ottimali in modo costante.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eUn sensore di temperatura versatile per ogni esigenza\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl sensore di temperatura esterna Plum PCT6 non è solo uno strumento preciso e durevole, ma anche una scelta eccellente per un'ampia gamma di applicazioni. La sua applicabilità universale e la facilità di installazione lo rendono ideale sia per sistemi domestici che professionali.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGrazie ai suoi numerosi vantaggi, il sensore di temperatura esterna Plum PCT6 è la soluzione perfetta per raccogliere dati affidabili ed efficienti sulla temperatura esterna.\u003c\/p\u003e","brand":"Plum","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49637912674652,"sku":"PCT6P","price":19.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/plum-aussentemperatursensor-pct6p-8494905.webp?v=1770692491"},{"product_id":"zugbegrenzer-z4-130-x-190-mm","title":"Limitatore di tiraggio Z4 130 x 190 mm","description":"\u003ch2\u003eLimitatore di treno Z4 130 x 190 mm\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eIl regolatore di tiraggio Upmann Z4 è omologato per l'uso con gasolio, gas e tutti i combustibili solidi, sia in nuove installazioni, ristrutturazioni o in tutti gli impianti convenzionali. Questi impianti richiedono una depressione specifica e costante per il funzionamento. Se il tiraggio del camino supera il valore di tiraggio ottimale, la valvola del regolatore di tiraggio si apre, riducendo la depressione grazie all'afflusso di aria supplementare. Una volta raggiunto il valore preimpostato, la valvola del regolatore di tiraggio Z4 può essere richiusa. Il regolatore di tiraggio Z4 è realizzato in acciaio inossidabile ed è progettato per l'installazione nella parete del camino.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici:\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eDimensioni: 130 x 190 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDimensioni del coperchio: 15 x 22 cm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eProfondità della cornice: 6 cm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eper l'installazione nella parete del camino\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMateriale: acciaio inossidabile V2A 1.4301\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDispositivo di aria secondaria a funzionamento automatico secondo DIN 4795\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAdatto per petrolio, gas e tutti i combustibili solidi\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIntervallo di controllo 10 - 50 Pa\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGruppo di prestazioni 1 - 5\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePeso: 0,8 kg\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Gema GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53515462410588,"sku":"ZBGZ4","price":79.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/zugbegrenzer-z4-130-x-190-mm-2964801.jpg?v=1770693082"},{"product_id":"wita-heizungs-optimierungsset","title":"Set di ottimizzazione del riscaldamento WITA","description":"\u003ch2\u003eSet pompa ad alta efficienza WITA: combinazione perfetta di prestazioni e protezione\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003eScopri il set di pompe ad alta efficienza WITA, composto dall'innovativo sistema WITA go.tec Questo set include una pompa ad alta efficienza (40\/60 o 70\/80) e l'efficiente separatore di fanghi e magnetite WITA-Trap MS L50. Offre la massima affidabilità ed efficienza per i vostri impianti di riscaldamento, raffreddamento o solari. Proteggete e ottimizzate il vostro impianto con questa combinazione ben progettata.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePompa ad alta efficienza WITA go.tec 40\/60 o 70\/80: Potente e versatile\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLa pompa ad alta efficienza WITA go.tec Questa pompa si presenta come una soluzione moderna per il vostro impianto di riscaldamento. Scegliete tra le varianti 40\/60 o 70\/80 per soddisfare le vostre esigenze individuali. Queste pompe sono progettate specificamente per un funzionamento affidabile e a risparmio energetico, proteggendo il vostro impianto e riducendo i consumi energetici.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGrazie a caratteristiche innovative come la tecnologia SmartAdapt, che regola automaticamente il funzionamento della pompa, la funzione antibloccaggio e la funzione di sfiato integrata, si ottengono prestazioni ottimali e la massima sicurezza. Il blocco tasti aggiuntivo protegge le impostazioni da modifiche involontarie. Inoltre, la pompa è compatibile con PWM1 e PWM2, il che la rende ideale per impianti di riscaldamento, impianti solari termici e pompe di calore.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUn punto culminante speciale: WITA ti offre sul go.tec Le nostre pompe sono coperte da una generosa garanzia di 5 anni. Affidatevi alla qualità comprovata e all'affidabilità duratura!\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eWITA-Trap MS L50: Per un impianto di riscaldamento pulito e senza problemi\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eWITA-Trap MS L50 è il partner perfetto per i vostri impianti di riscaldamento. Questo robusto separatore di fanghi e magnetite in ottone rimuove in modo affidabile particelle di sporco, fanghi e impurità magnetiche (magnetite) che possono accumularsi negli impianti di riscaldamento e solari, sia nuovi che vecchi. Garantisce un funzionamento regolare e protegge la pompa ad alta efficienza e tutti i componenti sensibili dell'impianto da danni e usura.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eParticolarmente pratico: lo svuotamento del separatore è rapido e sicuro, anche durante il funzionamento. La clip magnetica può essere facilmente rimossa per smaltire i contaminanti accumulati. Questo sistema ben progettato garantisce una lunga durata e un'elevata efficienza per l'intero impianto di riscaldamento.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eVantaggi tecnici della WITA-Trap MS L50\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eCon un'elevata capacità di rimozione delle particelle di oltre 5 μm, WITA-Trap MS L50 offre risultati eccezionali. I depositi di fango e i contaminanti ferrosi, considerati critici secondo la rigorosa norma VDI 2035, vengono filtrati in modo affidabile. Questo non solo protegge il sistema da malfunzionamenti, ma previene anche costosi tempi di fermo.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGrazie alla sua versatilità di utilizzo, il separatore è adatto per impianti di riscaldamento, raffreddamento e solari. WITA-Trap MS L50 contribuisce attivamente alla protezione di pompe e altri raccordi, prolungando così la durata e l'efficienza complessive del vostro impianto di riscaldamento.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePerché il set di pompe ad alta efficienza WITA è la scelta giusta\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIl set di pompe ad alta efficienza WITA unisce tecnologia avanzata e soluzioni pratiche per far funzionare il vostro sistema in modo efficiente e affidabile. go.tec La pompa ad alta efficienza garantisce una soluzione di pompaggio potente e a risparmio energetico, mentre la trappola WITA-Trap MS L50 garantisce una protezione ottimale da sporco e danni. Insieme, formano la coppia perfetta per un impianto di riscaldamento, raffreddamento o solare moderno e a bassa manutenzione.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAssicuratevi subito questo set imbattibile e beneficiate della tecnologia di pompaggio all'avanguardia e della protezione affidabile del sistema: l'ideale per risparmi a lungo termine e massime prestazioni!\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDati tecnici\u003c\/h3\u003e  \u003cstyle type=\"text\/css\"\u003e\n\ttable.tableizer-table {\n\t\tfont-size: 12px;\n\t\tborder: 1px solid #CCC; \n\t\tfont-family: Arial, Helvetica, sans-serif;\n\t} \n\t.tableizer-table td {\n\t\tpadding: 4px;\n\t\tmargin: 3px;\n\t\tborder: 1px solid #CCC;\n\t}\n\t.tableizer-table th {\n\t\tbackground-color: #104E8B; \n\t\tcolor: #FFF;\n\t\tfont-weight: bold;\n\t}\n\u003c\/style\u003e  \u003ctable class=\"tableizer-table\"\u003e  \u003cthead\u003e  \u003ctr class=\"tableizer-firstrow\"\u003e  \u003cth\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/th\u003e  \u003cth\u003eUnità\u003c\/th\u003e  \u003cth\u003e40\u003c\/th\u003e  \u003cth\u003e60\u003c\/th\u003e  \u003cth\u003e  \u003c\/th\u003e  \u003cth\u003e70\u003c\/th\u003e  \u003cth\u003e80\u003c\/th\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003c\/thead\u003e  \u003ctbody\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003ePrevalenza massima di mandata\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eM\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e6\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e7\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e8\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003ePortata massima\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003el\/h\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e2600\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e3500\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4000\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4500\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eConsumo energetico\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eO\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4-25\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4-45\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4-65\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e4-80\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003econtrollare\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003e3 curve caratteristiche costanti\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003e3 curve a pressione costante\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003e3 curve caratteristiche proporzionali\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eFunzione aggiuntiva\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eSistema di frenata antibloccaggio\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eFunzione di sfiato\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eSerratura a chiave\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eX\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eTensione di alimentazione\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eV\/Hz\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e230\/50\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e230\/50\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e230\/50\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e230\/50\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eLivello di pressione sonora di emissione\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003edB(A)\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e\u0026lt;43\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e\u0026lt;43\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e\u0026lt;43\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e\u0026lt;43\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eClasse di protezione\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eIP44\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eIP44\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eIP44\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eIP44\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eTemperatura ambiente\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e°C\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eda 0 a 60\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eda 0 a 60\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eda 0 a 60\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eda 0 a 60\u003c\/td\u003e  \u0026lt;  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eTemperatura media\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e°C\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e-10 a 110\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e-10 a 110\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e-10 a 110\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e-10 a 110\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eClasse di temperatura\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eDIN EN60335-2-51\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eTF 110\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eTF 110\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eTF 110\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eTF 110\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003ePressione massima del sistema.\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eMPa\/bar\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e1.0\/10\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e1.0\/10\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e1.0\/10\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e1.0\/10\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eDimensioni delle connessioni\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eDN 25\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eDN 25\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eDN 25\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003eDN 25\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eLunghezza di installazione\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003emm\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e130\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e130\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e130\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e130\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003ctr\u003e  \u003ctd\u003eEEI\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e40≤0,19\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e60≤0,20\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e  \u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e70≤0,21\u003c\/td\u003e  \u003ctd\u003e80≤0,21\u003c\/td\u003e  \u003c\/tr\u003e  \u003c\/tbody\u003e  \u003c\/table\u003e  \u003ch3\u003eScaricamento\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Wita Heizungsoptimierungsset Beschreibung\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/WITA_Heizungs-Optimierungsset_optimized.pdf?v=1740399898\" target=\"_blank\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Wita Heizungsoptimierungsset Beschreibung\"\u003eDescrizione del prodotto\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Wita","offers":[{"title":"go.tec 40\/60","offer_id":54045878321500,"sku":"WHEOS4060","price":299.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"go.tec 70\/80","offer_id":54045878354268,"sku":"WHEOS7080","price":299.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/wita-heizungs-optimierungsset-4898573.jpg?v=1770692323"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/collections\/installationsmaterial-7661771.jpg?v=1770691927","url":"https:\/\/it.gemashop.de\/collections\/materiale-di-installazione-materiale-di-installazione.oembed?page=5","provider":"GEMA Shop","version":"1.0","type":"link"}